Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Pagina 6 van 6 • Deel •
Pagina 6 van 6 •
1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
L'Indicateur des Flandres schreef:
Woensdag 29 juni 2011
Geen onderwijs van het Frans-Vlaams
in de colleges in september 2011Het experiment om in vier scholen in Frans-Vlaanderen Vlaams te leren startte in 2007. Sindsdien is er echter geen enkele school of college meer in dit experimenteel project gestapt, dit zeer tot het spijt, van de Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele.
De adjunct-inspectrice van de Academie van Rijsel, bevoegd over de Levende Talen, gaf woensdag in Belle meer uitleg. Michèle Weltzer gaf aan, dat het Frans-Vlaams, als niet erkende regionale taal, niet kan onderwezen worden als tweede levende taal zoals dat het geval is met het Nederlands. “We zijn reeds in het vijfde* experimentele jaar en zijn verleden jaar overgegaan tot een evaluatie waarbij slechts 18% van de leerlingen het A1 niveau bereikten. Anders gezegd, 18% van de leerlingen zijn in staat om op eenvoudige vragen te antwoorden.”
Michèle Weltzer
Zij meent dat men eerst de bekwaamheden van de leerlingen moet vergroten, alvorens het onderwijs van het Frans-Vlaams in het college uit te breiden. “Er is van onze kant geen verzet tegen het onderwijs van het Frans-Vlaams maar men moet de verworven kennis consolideren, verder kan dit onderwijs in het college slechts gegeven worden binnen een begeleidend educatief kader.** De rector heeft verleden jaar haar akkoord gegeven aan een college*** maar de administratie van dit college heeft een andere keuze gemaakt” besluit ze. Ondertussen zet Jean-Paul Couché de voorzitter van het ANVT zijn pogingen om bij de gekozenen, de herkenning van het Frans-Vlaams als regionale taal te bekomen, verder.het tweede artikel van deze link
* het vierde jaar van het experiment eigenlijk...
** heeft iemand iets begrepen ??
*** collège du Houtland in Wormhout
le Journal des Flandres schreef:
Woensdag 29 juni 2011
Onderwijs van het Frans-Vlaams
Zonder het engagement van de
politici is de toekomst onzeker
Frédéric Devos met zijn leerlingen
het artikel

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Le Journal des Flandres schreef:
woensdag 29 juni 2011
Frédéric Devos onderwijst het Frans-Vlaams in drie basisscholen
"Dit is de ontkenning van mijn werk"
In Noordpeene krijgen de leerlingen hun diploma
van Berthe Marchyllie, geboren in 1917!
het artikel
la voix du nord van Duinkerke schreef:
Donderdag 7 juli 2011
WORMHOUTNa een experiment van vier jaar in twee scholen van het kanton...
Het collège du Houtland weigert de regionale taal
Collège du Houtland
het artikel

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Samenvatting van het artikel:
“La quatrième année d’expérimentation s’achève :
où en est le flamand à l’école?”
Een stand van zaken, een experiment loopt ten einde.
Waar staan we na vier jaar Vlaams op onze scholen?
Vier jaar experimenteel onderwijs van “Vlaams Regionale taal” in Frans-Vlaanderen scoort vrij goed als men in overweging neemt dat 75% van de betrokken ouders er positief tegenover staan.
De balans is echter negatief wanneer men een stemming die de directieraad van het College van het Houtland hield, in ogenschouw neemt. Het resultaat van die stemming, die een jaar geleden plaats vond, kwam pas recentelijk aan het licht.
Een verslag.
Een zaak is zeker het onderwijs van het Vlaams zit in een sfeer van geheimzinnigheid gekluisterd. Frédéric Devos, leraar regionale taal Vlaams, “navigeert in het onbekende” wanneer hij naar de toekomst kijkt.
Estelle Jolivet journaliste bij “La Voix du Nord” ging daarom even haar licht opsteken bij inspectrice Michèle Weltzer bij Nationale Opvoeding.
Het experiment “Vlaams Regionale taal” startte in september 2007 voor een periode van drie jaar en werd verlengd tot juni 2012, datum waarop het ministerie van Nationale opvoeding moet beslissen of het Vlaams al dan niet op de lijst van de onderwezen talen komt. Dit onderwijs wordt, volgens Michèle Weltzer, in de betrokken scholen waar het verstrekt wordt gehandhaafd, maar meer niet.
Volgens het ANVT (instituut Regionale taal Vlaams), partner in het project stonden de lichten nochtans op groen: enkele gemeenten hadden hun interesse getoond en het project kon rekenen op de goedkeuring van een meerderheid van de ouders.
Maar volgens Michèle Weltzer lagen de resultaten te laag. Slechts 6 leerlingen van de 32 bereikten het beoogde resultaat. Daartegenover stelde Frédéric Devos echter dat de leerlingen “Vlaams” slechts 1 uur per week kregen en de andere talen één uur en een half.
Maar Michèle Weltzer gaf het voorbeeld aan van het College van het Houtland dat het experiment niet voortzette.
De school had de mogelijkheid om een vervolg te geven aan de lessen Vlaams, maar de directieraad sprak er zich bij een stemming tegen uit. (10 stemmen voor, 16 tegen). Een harde noot om te kraken voor de verdedigers van het Vlaams.
Helaas was die negatieve stemming niet bedoeld als een sanctie maar eerder een gevolg van een gebrek aan informatie. Een lid van het directiecomité dat niet aanwezig was bij de stemming verklaarde achteraf dat er onvoldoende elementen en cijfers aanwezig waren om een gerechtvaardigd oordeel te kunnen uitspreken.
J.P. Couché voorzitter van het Instituut voor de Vlaamse Regionale taal beklaagt zich er over, dat hij nooit over deze feiten geïnformeerd werd en Frédéric Devos, leerkracht, werd nooit gevraagd om aan deze vergadering deel te nemen. Deze laatste hekelt het totale gebrek aan transparantie bij de directie van het Houtland College en besluit dat het debat moet gevoerd worden op het niveau van het ministerie.
vertaald op vraag van kameraad Bissezeele
“La quatrième année d’expérimentation s’achève :
où en est le flamand à l’école?”
Een stand van zaken, een experiment loopt ten einde.
Waar staan we na vier jaar Vlaams op onze scholen?
Vier jaar experimenteel onderwijs van “Vlaams Regionale taal” in Frans-Vlaanderen scoort vrij goed als men in overweging neemt dat 75% van de betrokken ouders er positief tegenover staan.
De balans is echter negatief wanneer men een stemming die de directieraad van het College van het Houtland hield, in ogenschouw neemt. Het resultaat van die stemming, die een jaar geleden plaats vond, kwam pas recentelijk aan het licht.
Een verslag.
Een zaak is zeker het onderwijs van het Vlaams zit in een sfeer van geheimzinnigheid gekluisterd. Frédéric Devos, leraar regionale taal Vlaams, “navigeert in het onbekende” wanneer hij naar de toekomst kijkt.
Estelle Jolivet journaliste bij “La Voix du Nord” ging daarom even haar licht opsteken bij inspectrice Michèle Weltzer bij Nationale Opvoeding.
Het experiment “Vlaams Regionale taal” startte in september 2007 voor een periode van drie jaar en werd verlengd tot juni 2012, datum waarop het ministerie van Nationale opvoeding moet beslissen of het Vlaams al dan niet op de lijst van de onderwezen talen komt. Dit onderwijs wordt, volgens Michèle Weltzer, in de betrokken scholen waar het verstrekt wordt gehandhaafd, maar meer niet.
Volgens het ANVT (instituut Regionale taal Vlaams), partner in het project stonden de lichten nochtans op groen: enkele gemeenten hadden hun interesse getoond en het project kon rekenen op de goedkeuring van een meerderheid van de ouders.
Maar volgens Michèle Weltzer lagen de resultaten te laag. Slechts 6 leerlingen van de 32 bereikten het beoogde resultaat. Daartegenover stelde Frédéric Devos echter dat de leerlingen “Vlaams” slechts 1 uur per week kregen en de andere talen één uur en een half.
Maar Michèle Weltzer gaf het voorbeeld aan van het College van het Houtland dat het experiment niet voortzette.
De school had de mogelijkheid om een vervolg te geven aan de lessen Vlaams, maar de directieraad sprak er zich bij een stemming tegen uit. (10 stemmen voor, 16 tegen). Een harde noot om te kraken voor de verdedigers van het Vlaams.
Helaas was die negatieve stemming niet bedoeld als een sanctie maar eerder een gevolg van een gebrek aan informatie. Een lid van het directiecomité dat niet aanwezig was bij de stemming verklaarde achteraf dat er onvoldoende elementen en cijfers aanwezig waren om een gerechtvaardigd oordeel te kunnen uitspreken.
J.P. Couché voorzitter van het Instituut voor de Vlaamse Regionale taal beklaagt zich er over, dat hij nooit over deze feiten geïnformeerd werd en Frédéric Devos, leerkracht, werd nooit gevraagd om aan deze vergadering deel te nemen. Deze laatste hekelt het totale gebrek aan transparantie bij de directie van het Houtland College en besluit dat het debat moet gevoerd worden op het niveau van het ministerie.
vertaald op vraag van kameraad Bissezeele

leuven- Aantal berichten: 210
Leeftijd: 73
Woonplaats: LEUVEN
Registration date: 28-04-09
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Het is officieel sinds gisteren...
la voix du nord van Duinkerke schreef:
donderdag 1 september 2011
ONDERWIJSAl vanaf dit schooljaar in het katholieke onderwijs...
Het Frans-Vlaams in twee colleges !
het Sint-Jozefscollege te HondschooteDe regionale taal zal worden onderwezen in de Sint-Jozef colleges van Grevelingen en Hondchoote. 45 minuten per week in Grevelingen en 1 uur in Hondschoote op vrijwillige basis. (...) Voor de verdedigers van de regionale taal is het een echte doorbraak. "Het katholieke onderwijs heeft altijd een positieve houding gehad" aldus Jean-Paul Couché, voorzitter van de ANVT. Daarentegen is het experiment gestart in 3 publieke basisscholen vier jaar geleden nog niet gevalideerd door de overheid.
"Als het niet mogelijk is het onderwijs van het Frans-Vlaams in het officiële onderwijs te ontwikkelen, zullen we misschien een structuur oprichten zonder contract met de Staat, met een tweetalig onderwijs, van kleuterschool tot universiteit zoals de Diwan-scholen in Bretagne" zegt Jean-Paul Couché.
volledig artikel

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Het Frans-Vlaams breidt zich verder uit in het privé onderwijs - Den draed
Vanaf 1 oktober 2011, zal het Frans-Vlaams in de 2 Sint Josef colleges van Hondschote en Grevelingen onderwezen worden. Nadat aanvankelijk het onderwijzen van het Frans-Vlaams werd tegengehouden door de onderwijsinspectie, waarschijnlijk door de druk van de taalunie, heeft de ANVT nu beslist om het Frans-Vlaams verder in het privé onderwijs te laten groeien.
Er zijn nu dus 3 privé instellingen die het Frans-Vlaams onderwijzen:
De rest van het artikel vindt u op:
http://nl.dendraed.com/het-frans-vlaams-breidt-zich-verder-uit-in-het-prive-onderwijs/
Er zijn nu dus 3 privé instellingen die het Frans-Vlaams onderwijzen:
De rest van het artikel vindt u op:
http://nl.dendraed.com/het-frans-vlaams-breidt-zich-verder-uit-in-het-prive-onderwijs/
Admin- Admin
- Aantal berichten: 392
Registration date: 03-02-08

Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Nog een leerzaam artikel over het onderwijs van het Frans-Vlaams in het kader van de start van het nieuwe schooljaar, deze keer in l'Indicateur des Flandres...
L'Indicateur des Flandres schreef:
Woensdag 7 september 2011(...) "Steeds meer directeurs en onderwijzers begrijpen de inzet van onze grensoverschrijdende regionale taal voor de jongeren die op de werkmarkt in de komende jaren zullen aankomen", aldus Jean-Paul Couché, voorzitter van de ANVT.
(...) "Het wordt tijd dat het Rectoraat van Rijsel en het Ministerie van Nationale Opvoeding het dossier van de erkenning van de regionale taal opnieuw bekijken op een constructieve manier, met eerbied voor de verwachtigen van de bevolking die door stemmers wordt samengesteld..." (...)
volledig artikel

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Nog een artikel over het onderwijs van het Frans-Vlaams in 2 colleges in la voix du nord van Duinkerke...

Marie-Christine in Hondschoote

Michel in Grevelingen

Marie-Christine in Hondschoote

Michel in Grevelingen

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
[quote="Bissezeele"]Omdat niemand iets begrijpt van het Brugse dialect
De Standaard, woensdag 10 september 2008
Dajo Hermans en Arne Franck
Reacties ?[/quote
Zéér juist alweer ! Op die manier tel je tenminste weer mee in een bepaalde gemeenschap, in dit geval de Brugse. Je wint ook de sympathie van de leden van die gemeenschap. Ook voor jezelf geeft dit een enorme voldoening !
Ik kan ervan meespreken, want de laatste 10 jaar zijn er in mijn taalgebruik onder invloed van mijn werk in Steenokkerzeel & eerder Zaventem vooral stilaan Vlaams-Brabantse invloeden binnengeslopen.
Ook dit : Vorige maand ben ik twee keer in Maastricht geweest. Het lukte mij zelfs om bepaalde Limburgse woorden correct uit te spreken, en dit als West-Vlaming !! Hierbij dien ik wel te vermelden dat ik een heuse taalknobbel heb & dus talen vrij vlug leer - dit is de laatste tijd dan ook in toenemende mate het geval voor dialecten...
De Standaard, woensdag 10 september 2008
BRUGGE - Het probleem stelt zich wel vaker: anderstaligen doen alle moeite van de wereld om Nederlands te leren, maar als ze dan een babbeltje willen slaan, moeten ze vaststellen dat ze er niets van begrijpen. Daarom start Brugge nu met een cursus Regionaal Taalgebruik, zeg maar een stoomcursus dialect voor anderstaligen.
'Weet je hoe frustrerend dat is', vraagt de 31-jarige Filippijnse Myla Callego. 'Ik woon al drie jaar in België, ben hier getrouwd en volg al twee jaar een intensieve cursus Nederlands. Maar als het er écht op aankomt, begrijp ik geen snars van al dat gebrabbel. Ik kan perfect een gesprek voeren in het Algemeen Nederlands. Maar van zodra iemand mij antwoordt in het dialect of zelfs in dat befaamde tussentaaltje van jullie, dan val ik stil. Ik heb het onlangs nog meegemaakt. We waren uitgenodigd door een paar vrienden, het was ontzettend leuk, maar toen ze grapjes begonnen te maken in het plat Brugs, kon ik totaal niet meer volgen. Eén keer is dat niet erg, maar als je dat geregeld meemaakt, is dat behoorlijk frustrerend.'
Centra voor Volwassenenonderwijs in heel Vlaanderen kennen het probleem al langer. In Brugge start daarom nu de eerste cursus Regionaal Taalgebruik, zeg maar een opleiding Brugsch. Veertien anderstaligen schreven zich intussen al in. 'Binnen drie maanden zullen ze dan normaal gezien e moendje kunn meeklappn met de Bruggelingen', zegt directeur Dirk Temmermans van het Centrum voor Volwassenenonderwijs in Brugge. 'Soms is het toch wel nodig dat die mensen ons dialect beter leren begrijpen. Zeker als er, zoals in Brugge, sprake is van een zeer typisch woordgebruik. Maar pas op, ik begin me zelfs af te vragen of de cursus beperkt moet blijven tot anderstaligen. Of denk je dat een Limburger een echte Bruggeling altijd even goed kan verstaan?'
'In eerste instantie gaat het om integratie', zegt Temmermans. 'Een ontspannen babbeltje met je buren slaan: dat is integratie. Eén van onze vereisten is trouwens dat onze cursisten al een goed mondje Nederlands kunnen spreken. En zodra ze dat kunnen, is het inderdaad interessant om hen dat Verkavelingsvlaams te leren begrijpen. Dat zou zeer veel misverstanden kunnen vermijden. En natuurlijk, het is altijd leuk als je er hier en daar zo'n typische uitdrukking kan tussengooien. Al was het maar om je wat minder als een aangespoelde vis te voelen.'
'Het is zeker geen nieuw probleem', weet Ina Galle, die de cursus Regionaal Taalgebruik doceert. 'Ik begrijp die mensen wel. Ze doen alle moeite van de wereld om onze moeilijke taal te leren, en als ze dan de deur uit gaan en een babbeltje willen slaan, moeten ze vaststellen dat ze er niets van begrijpen. Dat moet inderdaad frustrerend zijn. Eén van mijn cursisten is aan de slag in een bejaardentehuis. Maar je moet weten, daar zitten natuurlijk allemaal oude mensen die logischerwijs alleen maar dialect spreken. Wel, mijn cursist begrijpt er geen snars van, waardoor die bejaarden ook nog eens geïrriteerd raken en hij z'n job niet naar behoren kan uitoefenen. Zoiets is pijnlijk.'
Of wij, Vlamingen, ons dan moeten schamen? Dat we ons nog eens niet verstaanbaar kunnen uitdrukken? 'Absoluut niet', zegt Galle. 'Dat typische streekdialect maakt onze taal precies zo mooi. Laat het nu net dat dialect zijn, of dat tussentaaltje, dat onze taal een zeker karakter geeft. Wat onze cursus betreft, hebben we momenteel al een cd'tje vol met fragmenten van dagelijkse dingen in het Brugs. Bijvoorbeeld: de weg vragen, of een afspraak maken. Van die simpele, alledaagse dingen. En dat werkt. Ze begrijpen het niet alleen beter, soms proberen ze het ook zelf na te bootsen. Niet dat dat de bedoeling is, maar de verleiding is natuurlijk soms wel groot.'
'Weet je hoe frustrerend dat is', vraagt de 31-jarige Filippijnse Myla Callego. 'Ik woon al drie jaar in België, ben hier getrouwd en volg al twee jaar een intensieve cursus Nederlands. Maar als het er écht op aankomt, begrijp ik geen snars van al dat gebrabbel. Ik kan perfect een gesprek voeren in het Algemeen Nederlands. Maar van zodra iemand mij antwoordt in het dialect of zelfs in dat befaamde tussentaaltje van jullie, dan val ik stil. Ik heb het onlangs nog meegemaakt. We waren uitgenodigd door een paar vrienden, het was ontzettend leuk, maar toen ze grapjes begonnen te maken in het plat Brugs, kon ik totaal niet meer volgen. Eén keer is dat niet erg, maar als je dat geregeld meemaakt, is dat behoorlijk frustrerend.'
Centra voor Volwassenenonderwijs in heel Vlaanderen kennen het probleem al langer. In Brugge start daarom nu de eerste cursus Regionaal Taalgebruik, zeg maar een opleiding Brugsch. Veertien anderstaligen schreven zich intussen al in. 'Binnen drie maanden zullen ze dan normaal gezien e moendje kunn meeklappn met de Bruggelingen', zegt directeur Dirk Temmermans van het Centrum voor Volwassenenonderwijs in Brugge. 'Soms is het toch wel nodig dat die mensen ons dialect beter leren begrijpen. Zeker als er, zoals in Brugge, sprake is van een zeer typisch woordgebruik. Maar pas op, ik begin me zelfs af te vragen of de cursus beperkt moet blijven tot anderstaligen. Of denk je dat een Limburger een echte Bruggeling altijd even goed kan verstaan?'
'In eerste instantie gaat het om integratie', zegt Temmermans. 'Een ontspannen babbeltje met je buren slaan: dat is integratie. Eén van onze vereisten is trouwens dat onze cursisten al een goed mondje Nederlands kunnen spreken. En zodra ze dat kunnen, is het inderdaad interessant om hen dat Verkavelingsvlaams te leren begrijpen. Dat zou zeer veel misverstanden kunnen vermijden. En natuurlijk, het is altijd leuk als je er hier en daar zo'n typische uitdrukking kan tussengooien. Al was het maar om je wat minder als een aangespoelde vis te voelen.'
'Het is zeker geen nieuw probleem', weet Ina Galle, die de cursus Regionaal Taalgebruik doceert. 'Ik begrijp die mensen wel. Ze doen alle moeite van de wereld om onze moeilijke taal te leren, en als ze dan de deur uit gaan en een babbeltje willen slaan, moeten ze vaststellen dat ze er niets van begrijpen. Dat moet inderdaad frustrerend zijn. Eén van mijn cursisten is aan de slag in een bejaardentehuis. Maar je moet weten, daar zitten natuurlijk allemaal oude mensen die logischerwijs alleen maar dialect spreken. Wel, mijn cursist begrijpt er geen snars van, waardoor die bejaarden ook nog eens geïrriteerd raken en hij z'n job niet naar behoren kan uitoefenen. Zoiets is pijnlijk.'
Of wij, Vlamingen, ons dan moeten schamen? Dat we ons nog eens niet verstaanbaar kunnen uitdrukken? 'Absoluut niet', zegt Galle. 'Dat typische streekdialect maakt onze taal precies zo mooi. Laat het nu net dat dialect zijn, of dat tussentaaltje, dat onze taal een zeker karakter geeft. Wat onze cursus betreft, hebben we momenteel al een cd'tje vol met fragmenten van dagelijkse dingen in het Brugs. Bijvoorbeeld: de weg vragen, of een afspraak maken. Van die simpele, alledaagse dingen. En dat werkt. Ze begrijpen het niet alleen beter, soms proberen ze het ook zelf na te bootsen. Niet dat dat de bedoeling is, maar de verleiding is natuurlijk soms wel groot.'
Dajo Hermans en Arne Franck
Reacties ?[/quote
Zéér juist alweer ! Op die manier tel je tenminste weer mee in een bepaalde gemeenschap, in dit geval de Brugse. Je wint ook de sympathie van de leden van die gemeenschap. Ook voor jezelf geeft dit een enorme voldoening !
Ik kan ervan meespreken, want de laatste 10 jaar zijn er in mijn taalgebruik onder invloed van mijn werk in Steenokkerzeel & eerder Zaventem vooral stilaan Vlaams-Brabantse invloeden binnengeslopen.
Ook dit : Vorige maand ben ik twee keer in Maastricht geweest. Het lukte mij zelfs om bepaalde Limburgse woorden correct uit te spreken, en dit als West-Vlaming !! Hierbij dien ik wel te vermelden dat ik een heuse taalknobbel heb & dus talen vrij vlug leer - dit is de laatste tijd dan ook in toenemende mate het geval voor dialecten...
Westvloaming- Aantal berichten: 169
Registration date: 05-04-10
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Le Journal des Flandres schreef:Woensdag 23 november 2011

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
la voix du nord van Duinkerke schreef:Donderdag 15 december 2011Naar de oprichting van een tweetalig onderwijs in 2013 ?
Diwan-scholen in Bretagne; een voorbeeld te volgen...
het artikel

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
Le Journal des Flandres schreef: woensdag 28 december 2011
Conversaties in het West-VlaamsDe leerlingen van het Sint-Jozefcollege van Hondschoote die een cursus West-Vlaams volgen, hebben onder leiding van hun lerares Marie-Christine Lambrecht enkele liederen geleerd. Voor de vakantie gingen ze naar het rusthuis 'Fleur de lin' (Vlasbloem). Begeleid door een doedelzak hebben ze een aantal liederen in het Vlaams gezongen. Vervolgens heeft een woordenspelletje aan de hand van foto's, de bewoners en de jongeren dichter bij elkaar gebracht. De ouderen vonden hun roots terug en de leerlingen waren blij dat ze wat ze geleerd hadden konden gebruiken om te communiceren.
Zoals Bruno Dimpre, directeur van het college, benadrukte: "Gedeelde vreugde is dubbele vreugde. Dit initiatief heeft een dubbel effect. Het biedt aan de jongeren de gelegenheid om hun vooruitgang in het Vlaams bewust te worden en het maakt ze gevoelig voor de plaats en de rol van de bejaarden in onze samenleving." Voor ze vertrokken hebben de leerlingen nog een gedicht voorgedragen en een volksdans uitgevoerd: een prachtig moment van blijheid hartelijk toegejuicht door de bewoners.
Bron
Vertaling : Polder

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Re: Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
la voix du nord van Duinkerke schreef:Onderwijs van het Vlaams op school:
de verkozenen komen in actie.
donderdag 1 maart 2012Een dertigtal lokale verkozenen onder de 150 ondertekenaars van het platform "Ja aan het Vlaams", in het leven geroepen door het Instituut voor de Vlaamse regionale Taal (ANVT), hebben zaterdag in het stadhuis van Wormhout deelgenomen aan het rondetafeloverleg waarop het Instituut ze had uitgenodigd. "Het was een zeer constructief gesprek" zei Jean-Paul Couché tevreden. De ronde tafel had als doel oplossingen te vinden om uit het statu quo te raken waarin het onderwijs van het Vlaams op school zich actueel bevindt: het experiment dat reeds vier jaar loopt in vier plaatselijke lagere scholen (Wormhout, Ekelsbeke, Volkerinkhove en Noordpene) is nog steeds niet gevalideeerd door Nationale Opvoeding, die nog steeds de uitbreiding naar andere gemeenten en naar het secundair onderwijs blokkeert. Het ANVT van zijn kant eist niet aflatend de inschrijving van het Vlaams op de lijst van de regionale talen onderwezen op school.
Jean Schepman (PS)
"De vice-voorzitter van de Conseil Général Jean Schepman kondigde aan dat hij tijdens de volgende zitting een actuele vraag zou indienen over de kwestie van het Vlaams." vertelde Jean-Paul Couché. Het onderwerp werd nooit besproken door het Departement, in tegenstelling met de Regio waar een motie over de regionale talen werd ingediend en verworpen in de maand oktober. Volksvertegenwoordiger Jean-Pierre Decool heeft van zijn kant gesuggereerd dat een delegatie samengesteld uit enkele lokale verkozenen de prefect van de regio Dominique Bur, zou ontmoeten om "druk uit te oefenen op het ministerie van Nationale Opvoeding voor de verkiezingen" vervolgt Jean-Pierre Couché.
Andere acties werden goedgekeurd. De aanwezige verkozenen hebben zich ertoe verbonden om een brief ter ondersteuning van het Vlaams te sturen aan de minister van Nationale Opvoeding, met een kopie aan de rector en aan de prefect. De kandidaten voor de presidentsverkiezingen zullen eveneens individueel geïnterpelleerd worden via een brief ondertekend door de lokale verkozenen van hun politieke familie. "Ik heb de indruk dat de verkozenen overstappen naar een meer persoonlijke benadering, waar ieder zich engageert om de strijd te voeren binnen de eigen partij, stelde Jean-Paul Couché met enthousiasme vast. Ik heb het gevoel dat men op de vooravond van de presidentsverkiezingen met onze eis zou kunnen rekening houden."bron
Vertaling : Polder

Bissezeele- Aantal berichten: 5134
Registration date: 24-02-08
Pagina 6 van 6 •
1, 2, 3, 4, 5, 6
Pagina 6 van 6
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum










