Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Pagina 2 van 9 Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Volgende

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Admin op za jul 26, 2008 9:43 am

In Elzals wordt het Elzassisch als een taal beschouwd, op het school onderwijzen, in de signalisatie gebruikt, door de bevolking als een voertaal gebruikt. Het Elzassisch heeft zijn eigen instituut => de helft van de werkende bevolking in Elzas gebruikt dagelijkse het Duits voor het werk en kijk dagelijkse de Duitse zenders.

In Frans-Vlaanderen, werd het Frans-Vlaams als een dialect beschouwd => Amper 6000 leerlingen leren het Nederlands= belachlijk laag.

Try to find the error.

Admin
Admin

Aantal berichten : 404
Registration date : 03-02-08

Profiel bekijken http://fvlinhetnederlands.actieforum.com

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  De Swaen op za jul 26, 2008 2:17 pm

Bissezele schreef:
Het Limburgs heeft dus een officiele herkenning in...Wallonië.[/b]
Ze herkennen de regionele talen, en het Limburgs wordt ook gesproken in een paar gemeenten (of meer ?) van de provincie Luik...daarom.
Volgens mij heeft enkel het Duits een officiele erkenning in Wallonië (de oostkantons). U doelt waarschijnlijk op de platdietse streek waar een limburgs dialect gesproken word maar die streektaal word op geen enkele wijze erkent, of bedoel je Voeren dat een exclave van de provincie Limburg is?

De Swaen

Aantal berichten : 83
Registration date : 06-07-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  De Swaen op za jul 26, 2008 2:32 pm

Bissezele schreef: Het is de opinie van de Vlaamse Overheid.
Ze hebben een probleem met het begrip 'regionale talen'.
Geen regionale taal in Belgisch Vlaanderen; alleen maar het Nederlands.
Dat heeft ook een beetje een historische achtergrond. Zoals je wel weet heeft Vlaanderen vanaf het ontstaan van de Belgische staat een actieve verfransing gekent vanuit het Belgische systeem. Die heeft altijd van de taal een wapen gemaakt (sociaal prestige, verstaanbaarheid,...). Het Nederlands in Vlaanderen was een boerentaaltje die onbruikbaar was voor hogere doeleinden. Tot op de dag van vandaag geven franstaligen als excuus aan dat men geen Nederlands aanleert omdat men in Vlaanderen duizend en één dialecten spreekt en dus met algemeen Nederlands niks kan bereiken omdat men dat niet begrijpt en men moeilijk alle dialecten kunnen aanleren(Totaal onwaar want iederen spreekt en verstaat het overkoepelende algemeen Nederlands). Het gaat zelfs zover dat men het Frans als overkoepelende taal voorstelde omdat die Vlamingen elkaar onderling toch niet konden verstaan met al die verschillende streektalen. Het zou dus strategisch verkeerd zijn regionale talen boven het algemeen Nederlands te plaatsen omdat verdeling verzwakking inhoud. Nu nog steeds spreekt men van "Vlaams" in plaats van "Nederlands" om onze taal ten opzichte van het Frans te marginaliseren (er is een verschil tussen een door Europa erkende taal met 22 miljoen sprekers en een soort mengelmoes van Nederlandse dialecten met 6 miljoen sprekers). Binnen de Vlaamse beweging is trouwens die discussie lang geleden gevoerd en beslecht in het voordeel van het Algemeen Nederlands (particularisten <=> integrationisten).

De Swaen

Aantal berichten : 83
Registration date : 06-07-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  De Swaen op za jul 26, 2008 2:37 pm

Bissezele schreef:
Het NL is de officiele taal die het meest aan de taal van onze voorouders lijkt.
Het Nederlands is nuttiger om te communiceren met onze vrienden van Belgisch-vlaanderen en van Nederland.
Ook voor werkgelegenheid, medias, enz.
Natuurlijk.
Ik pleit voor het Nederlands.
Als ik praat met mensen die twijfelen tussen beide talen, zeg ik altijd : Er is geen slecht keus, maar het NL is nuttiger.
Inderdaad zeer juist, een taal met 22 miljoen sprekers staat sterker dan een taal met 60 000 sprekers. Het frans Vlaams als opstapje naar het Nederlands. Het Nederlands promoten komt de positie van het frans Vlaams ten goede en vice versa.

De Swaen

Aantal berichten : 83
Registration date : 06-07-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Stef op za jul 26, 2008 6:18 pm

Admin schreef:In Frans-Vlaanderen, werd het Frans-Vlaams als een dialect beschouwd => Amper 6000 leerlingen leren het Nederlands= belachlijk laag.Try to find the error.

Heel eenvoudig , het verschil tussen Frans Vlaanderen en de Elzas ligt 'm in de individuele ontwikkeling doorheen de tijd.
Op regionaal vlak hebben ze altijd aan hun eigenheid blijven houden de Elzassers terwijl de Vlamingen in Noord-Frankrijk onder de knoet werden gehouden wegens hun aantal sprekers die wegdeemsterden in grote getale.
Een aantal sprekers die totaal geen steun kreeg van hun noorderburen én in de steek werd gelaten door hun eigen bestuur.
Dezelfde koppigheid van de Elzassers hebben de wijzen uit Paris al sedert WO2 zware kopbrekens bezorgd + het feit dat ze een enorme steun hebben van pakweg 100 miljoen Duitstaligen uit vier landen.
Een stad als Strassburg of Strasbourg heeft tevens een sleutelpositie dankzij zijn uitstekende ligging tussen Duitsland en Paris, het jammere is alleen dat deze stad moet buigen voor de kolossale EU-waanzin van Brussel waar alle leven uit de stad wordt gezogen.
Tevens breken voor de stad en zijn regio gouden tijden aan met de komst van de TGV-Est , de bereikbaarheid vergroot enorm én ook het feit dat de TER-Alsace volledig autonoom denkt (Zeer anti SNCF) zou dit gebied een vervelende nagel aan het hexagone model kunnen worden.

De volledige Elzas is een regio waar ik enkel en alleen maar positief kan over oordelen, hopelijk nemen andere culturele achtergestelde regio's aan hen een voorbeeld over hoe het wel moet.
Er moet een halt komen aan de overheersende suprematie vanuit de Seinestad die zich moet realiseren dat er Fransen zijn die een andere moedertaal hebben.

Bissezele schreef:Zijn er andere redenen ?

Vele mensen spreken nog dagelijks het West-Vlaams, het Oost-Vlaams, het Brabants, het Limburgs (en hun plaatselijke varianten) in België. Ondanks het onderwijs (van het ABN), de televisie, de radio, de pers...spreekt de bevolking nog steeds de regionale talen.
De toestand van die regionale talen heeft niets te zien met deze van de regionale talen in Frankrijk (ze verdwijnen helemaal overaal; in 2008 zijn we aan het eind van het proces aangekomen).
Kortom: Frankrijk is het droom van Vlaamse politici.

Dit zie je volledig verkeerd, in Vlaanderen is er een taaltje die men "verkavelingsvlaams" is gaan noemen.
Het is een stevige scheut eigen taal in het AN-sausje die wordt gebruikt in de media.
Het AN lijdt er stevig onder en kwijnt dag bij dag weg maar ook de dialecten verwateren met uitzondering van het westen van Vlaanderen waar ze stevig aan hun dialect blijven houden desondanks lichte prostesten vanuit andere Vlaamse hoeken.

De vergelijking dialect en regiotaal moet je in Frankrijk in een grote context gaan beschouwen daar de verschillende dialecten in een veel kleinere schaal worden gebruikt in Vlaanderen.

D'er zal geen enkele Vlaamse politieker eraan denken hier zijn vingers aan te verbranden zoals in Frankrijk waar men pseudofrans heeft uitgevonden om regiotalen ten gronde te krijgen.
De Franse overheid heeft zich reeds decennia schuldig gemaakt aan taalrascisme...over hoe behandel je eigen landgenoten als vuil als ze de supreme taal niet gebruiken.
Ergerlijk tot en met deze redenering.
avatar
Stef

Aantal berichten : 635
Registration date : 05-03-08

Profiel bekijken http://community.webshots.com/user/stefvdd

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op za jul 26, 2008 8:41 pm

De Swaen schreef:
Bissezele schreef:
Het Limburgs heeft dus een officiele herkenning in...Wallonië.[/b]
Ze herkennen de regionele talen, en het Limburgs wordt ook gesproken in een paar gemeenten (of meer ?) van de provincie Luik...daarom.
Volgens mij heeft enkel het Duits een officiele erkenning in Wallonië (de oostkantons). U doelt waarschijnlijk op de platdietse streek waar een limburgs dialect gesproken word maar die streektaal word op geen enkele wijze erkent, of bedoel je Voeren dat een exclave van de provincie Limburg is?

Ik praat de de drie officiele talen van België niet. Er zijn 8 'langues régionales endogènes' in de Communauté Française.
Dat betekent 8 officiele - en dus beschermde - regionale talen in de Communauté Française.

La politique linguistique en Communauté française (artikel Wikipedia) :

La politique linguistique, en Belgique, relève des Communautés. A ce titre, les seules langues régionales ayant un statut officiel sont les 8 langues reconnues par la Communauté française.

Depuis 1990, la Communauté française de Belgique a reconnu plusieurs langues comme étant des langues régionales endogènes (au côté du français comme seule langue officielle) qu'il faut étudier et dont l'utilisation doit être encouragée.

Si ces langues ont un statut officiel, force est de reconnaître que cette instance ne fait rien pour remplir cette mission. Ainsi, la Communauté française n'organise aucun cours d'apprentissage de ces langues, pas plus qu'elle ne leur accorde de place dans les médias publics.

Toutes ces langues sont donc à considérer comme langues en danger.

En Flandre existent également un certain nombre de langues régionales, mais elles n'ont aucun statut officiel. Leur usage est toutefois encore répandu dans la vie quotidienne.

En Communauté française, Les 8 langues régionales couvrent deux domaines linguistiques.

Domaine roman :

le champenois
le lorrain (ou Gaumais)
le picard
le wallon

Domaine germanique :

le francique limbourgeois (ou carolingien)
le francique luxembourgeois
le brabançon
le bruxellois (ou Brusseleer)


Het volledige artikel : http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_r%C3%A9gionale_endog%C3%A8ne
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op za jul 26, 2008 9:06 pm

De Swaen schreef:
Tot op de dag van vandaag geven franstaligen als excuus aan dat men geen Nederlands aanleert omdat men in Vlaanderen duizend en één dialecten spreekt en dus met algemeen Nederlands niks kan bereiken omdat men dat niet begrijpt en men moeilijk alle dialecten kunnen aanleren

Absoluut.
Het is de oorzaak van talrijke frustraties bij de Franstaligen.
Kijk bij voorbeeld naar het forum van Le Soir (...).

De Swaen schreef:(Totaal onwaar want iederen spreekt en verstaat het overkoepelende algemeen Nederlands).

Inderdaad. Maar er zijn soms Belgisch-Vlamingen die tussen elkaar hun 'dialect' altijd praten...in aanwezigheid van de Franstalige werker (die het ABN heeft gestudeerd).
Het is verwoestend in de Franstalige publieke opinie.

Nog een reden het ABN te promoten...


De Swaen schreef: Nu nog steeds spreekt men van "Vlaams" in plaats van "Nederlands" om onze taal ten opzichte van het Frans te marginaliseren (er is een verschil tussen een door Europa erkende taal met 22 miljoen sprekers en een soort mengelmoes van Nederlandse dialecten met 6 miljoen sprekers).


Misschien. Ben je zeker ?
Is het niet want het is makkelijker 'flamand' te zeggen dan 'néerlandais' of 'Flandre' = 'flamand' het gevolg van een 'paresse intellectuelle' die de gewoonte is geworden en niets anders ?
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo jul 27, 2008 6:41 am

Stef schreef:
Dezelfde koppigheid van de Elzassers hebben de wijzen uit Paris al sedert WO2 zware kopbrekens bezorgd + het feit dat ze een enorme steun hebben van pakweg 100 miljoen Duitstaligen uit vier landen.

Ach zo ?
Heb je concrete voorbeelden ?


Stef schreef:
De volledige Elzas is een regio waar ik enkel en alleen maar positief kan over oordelen, hopelijk nemen andere culturele achtergestelde regio's aan hen een voorbeeld over hoe het wel moet.

Zeker. Een voorbeeld...of een droom voor ons. Ze hebben de steun van hun regio.
Bij ons, de regio nord pas de calais - met Pathé Cinéma - verspreidt mooie brochures van Picardische woordenschat met foto's van...Sint-Winoksbergen !

Ze weten niet - of daar hebben ze geen zak te maken - dat het Picardisch niet de regionale taal van de Franse Westhoek is !
De regio nord pas de calais heeft de nulgraad van het denken bereikt wat betreft haar regionale culturen.

Wanhopend.

Officieel is er geen Frans-Vlaanderen, dus geen Frans-Vlaams, geen Nederlands...
We bijwonen 'live' aan het uitwissen van de Frans-Vlaamse cultuur.

De vergelijking met Elzas is pijnlijk voor ons...


Stef schreef:
Dit zie je volledig verkeerd, in Vlaanderen is er een taaltje die men "verkavelingsvlaams" is gaan noemen.
Het is een stevige scheut eigen taal in het AN-sausje die wordt gebruikt in de media.
Het AN lijdt er stevig onder en kwijnt dag bij dag weg maar ook de dialecten verwateren met uitzondering van het westen van Vlaanderen waar ze stevig aan hun dialect blijven houden desondanks lichte prostesten vanuit andere Vlaamse hoeken.

OK, goed genoteerd.


Stef schreef:
De vergelijking dialect en regiotaal moet je in Frankrijk in een grote context gaan beschouwen daar de verschillende dialecten in een veel kleinere schaal worden gebruikt in Vlaanderen.

Heel belangrijk.
Het is eigenlijk de oorzaak van misverstanden op dit forum tussen Belgisch Vlamingen en Frans Vlamingen (...)


Stef schreef:
D'er zal geen enkele Vlaamse politieker eraan denken hier zijn vingers aan te verbranden zoals in Frankrijk waar men pseudofrans heeft uitgevonden om regiotalen ten gronde te krijgen.

Bienvenue chez les ch'tis is de nulgraad van het denken zei ik...
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Stef op zo jul 27, 2008 8:17 am

Bissezele schreef:
Stef schreef:
Dezelfde koppigheid van de Elzassers hebben de wijzen uit Paris al sedert WO2 zware kopbrekens bezorgd + het feit dat ze een enorme steun hebben van pakweg 100 miljoen Duitstaligen uit vier landen.

Ach zo ?
Heb je concrete voorbeelden ?

Ik moet mezelf verbeteren: 5 landen ipv 4 (België,Frankrijk,Oostenrijk,Zwitserland en Italië)

Via mediakanalen worden alle Duitstaligen in Europa over één en dezelfde kam geschoren, ik begrijp beter Duits dan Frans (door jarenlang met Duitsers gewerkt te hebben) én als je op duitstalige tv-programma's dit hoort zeggen : 'Viele Grüß auf undere Elsässer Gäste' of iets in de trend van 'Auf der Jöggeli Schwyz' en ook 'Tschüß Südtirol' en nu ook 'Liebe Gäste aus die Ostkantons' dat moet dit je identiteit raken én vooral strelen.
In kranten worden gewoon artikels met belangrijk nieuw overgenoemen door de machtig sterke Duitstalige pers uit om het even waar in het duitstalig spraakgebied.

Waar ik woon , pakweg 40km van de Franse grens weet ik niet eens wat er gebeurd in Hondschoote verdorie! pale
...begrijp je wat ik bedoel?

Nog een klein voorbeeldje: spreek ik Frans ergens in Frankrijk wordt me om de haverklap verteld : "tiens un belge" , in Duitstalig gebied klinkt dat heel anders, hier zegt men : Gück mal so Sie reden auf Deutsch, wunderschön.
Daar wordt het erg gewaardeerd dat men Duits spreekt, in Frankrijk komt dat erg hautaine trekje altijd bovendrijven , erg irritante houding én ook erg respectloos
avatar
Stef

Aantal berichten : 635
Registration date : 05-03-08

Profiel bekijken http://community.webshots.com/user/stefvdd

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Admin op wo jul 30, 2008 7:31 pm

Stef schreef:
Bissezele schreef:
Stef schreef:
Dezelfde koppigheid van de Elzassers hebben de wijzen uit Paris al sedert WO2 zware kopbrekens bezorgd + het feit dat ze een enorme steun hebben van pakweg 100 miljoen Duitstaligen uit vier landen.

Ach zo ?
Heb je concrete voorbeelden ?

Ik moet mezelf verbeteren: 5 landen ipv 4 (België,Frankrijk,Oostenrijk,Zwitserland en Italië)

Via mediakanalen worden alle Duitstaligen in Europa over één en dezelfde kam geschoren, ik begrijp beter Duits dan Frans (door jarenlang met Duitsers gewerkt te hebben) én als je op duitstalige tv-programma's dit hoort zeggen : 'Viele Grüß auf undere Elsässer Gäste' of iets in de trend van 'Auf der Jöggeli Schwyz' en ook 'Tschüß Südtirol' en nu ook 'Liebe Gäste aus die Ostkantons' dat moet dit je identiteit raken én vooral strelen.
In kranten worden gewoon artikels met belangrijk nieuw overgenoemen door de machtig sterke Duitstalige pers uit om het even waar in het duitstalig spraakgebied.

Waar ik woon , pakweg 40km van de Franse grens weet ik niet eens wat er gebeurd in Hondschoote verdorie! pale
...begrijp je wat ik bedoel?

Nog een klein voorbeeldje: spreek ik Frans ergens in Frankrijk wordt me om de haverklap verteld : "tiens un belge" , in Duitstalig gebied klinkt dat heel anders, hier zegt men : Gück mal so Sie reden auf Deutsch, wunderschön.
Daar wordt het erg gewaardeerd dat men Duits spreekt, in Frankrijk komt dat erg hautaine trekje altijd bovendrijven , erg irritante houding én ook erg respectloos

We zijn van het onderwerp ver te drijven

Admin
Admin

Aantal berichten : 404
Registration date : 03-02-08

Profiel bekijken http://fvlinhetnederlands.actieforum.com

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo aug 24, 2008 12:35 pm

Er was een verkeersboord "VOUS ETES EN FLANDRE*" langs de autosnelweg A25 tussen Englos en Armentières (richting Duinkerke).

Dit verkeersboord is helemaal verdwenen sinds een paar jaar. Het werd progressief beschadigd...en een dag was er geen boord meer!

Niemand heeft gedacht dit boord te vervangen. Vreemd...
Er zijn nog beide palen, maar geen boord.

Hebben jullie dit bemerkt ?
Weten jullie iets daarover ?

* Er is een foto van dit verkeersboord op de omslag van de video "En Flandre" van het KFV over de Nederlandse lessen in Frans-Vlaanderen.
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo aug 24, 2008 2:14 pm

Wie heeft de bevoegdheig, wie moet betalen om te vervangen dit verkeersboord ?

Wie is de Conseiller Général van dit kanton ?
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo aug 24, 2008 7:58 pm

Ik heb gezocht : dit verkeersboord was in Ennetières-en-Weppes in het kanton van Lomme, of in La Chapelle d'Armentières.

De Conseiller général van Lomme is Denis Vinckier (MODEM).
De Conseiller général van La Chapelle d'Armentières is Bernard Hasebrouck (PS).
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Verkeersborden in het Frans-Vlaams

Bericht  Bissezeele op wo nov 26, 2008 8:05 pm

Ergens in...Frankrijk(!), in het platteland...











And last but not least :

avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op ma dec 15, 2008 6:47 pm

Kent iemand de vertalingen van die verkeersborden ?
(Benkies Mille / Tlegerveld)

Foto's in Hooimille, Tetegem en Leffrinkhoeke Dorp genomen.

Foto's kunnen jullie vergroten door erop te klikken :
















Om te eindigen :
de mooie namen
van onze dorpen...
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Handwerpen op ma dec 15, 2008 7:13 pm

Bij ons in Antwerpen zijn bijna alle naambordjes gestolen die napoleon indertijd heeft ingevoerd. En als je er nieuwe hangt zijn ze er weer mee weg. Nee nee je kunt best de straatnaambordjes niet al te duur maken want ik denk dat sommige mensen ze graag boven hun schouw hangen. Zo heeft de zwanengang nooit een bordje want er meot er maar één dag één hangen en ze zijn er al mee weg.
Die van het riool zijn er natuurlijk nog. Wel raar om ook de riolering straatnamen te geven.

Handwerpen

Aantal berichten : 360
Woonplaats : Antwerpen
Registration date : 04-10-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Stef op di dec 16, 2008 10:33 am

Tlegerveld is een compleet raadsel.

Op oude kaarten staat ook voor hetzelfde buurtschap 'Tiegerveld' en 'Tygerveld' doch waar dit vandaan komt ??

Benkies Mille = Benkies Molen
Galgoek = Galghoek
La Hooghe Moote = is een verhoging waar vroeger boerderijen werden op gebouwd om deze bij overstromingen droog te houden

Hameau des Neiges : ooit iets met sneeuw of zoiets ?
avatar
Stef

Aantal berichten : 635
Registration date : 05-03-08

Profiel bekijken http://community.webshots.com/user/stefvdd

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Handwerpen op di dec 16, 2008 10:42 am

ik dacht altijd dat een motte een burchtheuvel was?

In west vlaanderen bestaat er de Hoge Motte bij Merkem

Handwerpen

Aantal berichten : 360
Woonplaats : Antwerpen
Registration date : 04-10-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Stef op di dec 16, 2008 7:27 pm

Je hebt ook gelijk want vroeger had je versterkte boerderijen
avatar
Stef

Aantal berichten : 635
Registration date : 05-03-08

Profiel bekijken http://community.webshots.com/user/stefvdd

Terug naar boven Go down

'Vlaamse huisnaamborden'

Bericht  Bissezeele op vr feb 06, 2009 8:28 pm

Nog een mooi 'Vlaams naambord' van mijn kameraad J-C Bottin :

avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op za feb 07, 2009 3:18 pm


Hieronder een reclame voor de “Vlaamse huisnaamborden” door Jean-Claude BOTTIN geschilderd:


"Vlaamse huisnaamborden: handenarbeid.

22 X 50 of 60 cm

Achtergrond: geel, zwarte karakters versiert met en Vlaams wapenschild






Laatst aangepast door Bissezele op zo maa 29, 2009 8:27 am; in totaal 2 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op wo feb 11, 2009 4:53 pm

Nog een Vlaams huisnaambord : "BALENBERGHOF"



Zo typische Vlaamse huizen zijn alleen te zien in F-VL (en zeker niet in B-VL, behalve in Bokrijk Wink ).
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Handwerpen op wo feb 11, 2009 11:19 pm

Wat is in feite de typische hoeve voor jullie streek? Bouwen jullie ook in baksteen? Want in dat andere plaatje dat je toonde werd er ook leem gebruikt.

Bij ons is het zo dat baksteen vooral in de westhoek wordt gebruikt door de kleigronden.

Ik vond deze terug voor Alveringem dat ligt ongeveer aan de franse grens tussen Hondschoote en Diksmuide.
http://www.alveringem.be/toerisme/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=233

Bouwstijlen varieren heel hard in Belgie als ook de manier van hoe men de akkers indeelt en omsluit.

Hoevetypes in Belgie.
1. Vlaanderen: bestaat steeds uit een stal, schuur en woonhuis (hofstede) die men oriënteert in U of L vorm rond een centraal plein. Veel gebruik van Baksteen
2. Kempen: Stal, Schuur en woonhuis worden onder het zelfde dak gebouwd. Het bouwmateriaal is vaak goedkoop en door weinig klei weinig baksteen
3. Middenbelgie. wat overeenkomt met Tournai, MiddenBrabant, Haspengouw en Namur: daar bouwt men burchthoeves. Alle gebouwen zijn gesitueerd rond een plein zoals het vlaamse model maar zijn aan elkaar vastgemaakt met toegangspoort,... waardoor ze lijken op burchten
4. Ardennen en Famenne: Ardeense hoeve. Zij brengen ook alles onder het zelfde dak zoals de kempen maar zijn vierkantig en diep van vorm in plaats van langgerekt. In natuursteen
5. Herve en Eupen: bestaat steeds uit tweedelen, veel vakwerkbouw
6. Lotharingen. Zij bouwen alle hoeves van het dorp aan elkaar waardoor je een straatdorp krijgt

Er zijn ook nog veel andere verschillen.

Open landschap of gesloten landschap. Open landschap is meer iets voor Midden Brabant en het zuiden van Belgie. Men zet in feite niets rond de akkers waardoor je heel ver kunt zien. bv Waterloo, Pajottenland,... Dan heb je nog een indeling naar gelang bomen (houtland), hagen (hageland), iets gemengd (boccages te Herve) en muren.

Verkaveling is nog moeilijker ingedeeld. Sommige streken hebben echt nogal vreemde tradities. Veel hangt natuurlijk af hoe je vroeger de landbouw organiseerde. Meetjesland (Eeklo) heeft lange en smalle landbouwstroken, in andere gebieden zijn allemaal mooie blokjes, de andere zijn dan weer onregelmatig, in de Ardennen volgen ze meer de gebogen, in Lotharingen zijn het smalle stroken die de heuvels helemaal volgen;

En dan zijn er ook nog verschillen aan de vorm die de dorpen hebben naargelang het stratenpatroon. In de Ardennen heb je hoopdorpen daar gooit men alle gebouwen op één hoop, met daarrond de velden. In Lotharingen heb je wegdorpen, in Meetjesland heb je het straatdorp. Het dorp is dan een soort langgrekte straat,...

Het geeft een heel andere kijk op de landbouw.

Handwerpen

Aantal berichten : 360
Woonplaats : Antwerpen
Registration date : 04-10-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

taal in frans vlaanderen

Bericht  nonkelpalm op zo feb 15, 2009 6:16 pm

zouden cafees en restaurants hun prijslijsten in de beide talen zetten,ware goed begin

nonkelpalm

Aantal berichten : 70
Leeftijd : 62
Registration date : 13-02-09

Profiel bekijken http://www.bloggen.be/nonkelpalm

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo feb 15, 2009 7:36 pm

Welkom.

Inderdaad. Het is jammer genoeg... Wat de horecasector betreft heb ik helaas geen voorbeeld.

Bent u Frans Vlaming, Belgisch Vlaming of Nederlander ?

Bedoelt u Frans/Nederlands of/en Frans/Frans-Vlaams ?

Heeft iemand een tweetalige kaart gelezen ergens in F-VL ?
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Pagina 2 van 9 Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Volgende

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Terug naar boven


 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum