Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Pagina 4 van 4 Vorige  1, 2, 3, 4

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op di okt 25, 2016 11:03 am

Het immersieonderwijs is niet altijd een wonderoplossing... Een vriend schreef me onlangs dat hij in Wallonië toch een aantal immersieklassen gezien heeft die niet goed werken.
De gepaste methode vinden vraagt dus nuance.

Tweetalige klassen moeten absoluut in Frans-Vlaanderen openen... maar die klassen zullen misschien een mislukking zijn als men de ervaring van Wallonië en andere Franse regio's niet gebruikt...

Er zijn meerdere voorwaarden te verzamelen... men zal hen later analyseren...

Hier zijn al enkele artikels over het immersieonderwijs in Brussel en Wallonië:

bruzz.be schreef:
Immersieonderwijs, vloek of zegen?

01/12/2010

(...) Daarnaast zijn er een aantal pedagogische mankementen. Hoewel ze goed begaafd zijn, vragen deze leerlingen veel meer leerzorg, ondersteuning en begeleiding om dezelfde leerstof in een andere taal te leren. Een stuk leerstof moet dan ook grondig worden vereenvoudigd om het voor anderstalige leerlingen toegankelijk te maken. Dat leidt uiteraard tot kwaliteitsverlies. Daardoor gaan belangrijke nuances verloren. (...)

http://www.bruzz.be/nl/nieuws/immersieonderwijs-vloek-zegen


Slecht rapport voor immersieonderwijs

12/11/2010    

De inspectie van het Franstalig onderwijs geeft in haar jaarlijks rapport slechte punten aan immersiescholen. In het lager onderwijs haalt de helft van de klassen de leerdoelen niet.
In 150 basisscholen en 80 scholen in het secundair krijgen leerlingen van het Franstalig onderwijs een deel van hun vakken in een andere taal. Vaak is dat het Nederlands, maar het kan ook om Engels of Duits gaan. De inspectie hield bijna 1.400 scholen tegen het licht en maakte 3.000 rapporten op.

Volgens het inspectierapport stokt de immersie wat. In het lager onderwijs haalt meer dan de helft van de klassen de leerdoelen niet. In het secundair is dat veertig procent (tegenover een kleine twintig procent in niet-immersieklassen).

Specialisten wezen er eerder al op dat er een groot niveauverschil is tussen klassen en scholen onderling, wat door dit rapport bevestigd wordt. Uit het rapport blijkt ook dat wiskunde minder geschikt is voor immersieonderwijs dan bijvoorbeeld geschiedenis.

http://www.bruzz.be/nl/nieuws/slecht-rapport-voor-immersieonderwijs


Immersiescholen vinden moeilijk Nederlandstalig personeel

03/09/2012  

In Brussel en Wallonië kiezen steeds meer leerlingen voor immersieonderwijs, waarbij ze sommige lessen in een andere taal krijgen. Maar die scholen vinden maar moeilijk Nederlandstalige leerkrachten.

http://www.bruzz.be/nl/nieuws/immersiescholen-vinden-moeilijk-nederlandstalig-personeel


Laatst aangepast door Bissezeele op do okt 27, 2016 11:37 am; in totaal 1 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Godfried_van_Bonen op wo okt 26, 2016 12:33 pm

Daarom is het noodzakelijk dat het opstarten van proefprojecten immersieonderwijs in Frans-Vlaanderen niet overhaastig gebeurt, en met de nodige steun van officiële zijde aan weerszij van de grens, en na grondig overleg met tal van betrokkenen, zowel lokaal als regionaal en interregionaal.

Godfried_van_Bonen

Aantal berichten : 93
Registration date : 16-02-10

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op vr okt 28, 2016 1:02 pm

De pedagogie zal beslissend zijn voor het succes van de immersieklassen in Frans-Vlaanderen...
Hier is juist een video met een les in een immersieklas in Wallonië:

avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op wo nov 09, 2016 5:02 pm

Ons Erfdeel schreef:
4 NOVEMBER 2016
Colloquium: Nederlands in de wereld: zinnige culturele diplomatie? (10/11 in Brussel)

In 2017 bestaat het Vlaams-Nederlandse tijdschrift Ons Erfdeel zestig jaar.
De redactie wil, samen met het Vlaams-Nederlands huis deBuren, in het najaar van 2016 en in de loop van 2017 vier colloquia organiseren om de “Staat van de Unie” op te maken op belangrijke gebieden van de Vlaams-Nederlandse samenwerking.
...

http://www.onserfdeel.be/nl/blogs/detail/colloquium-nederlands-in-de-wereld-zinnige-culturele-diplomatie-10-11-in-brussel

Laten we hopen dat tijdens dit colloquium o.a. het onderwerp van deze rubriek zal worden besproken.
Steenvoorde of Belle zijn weliswaar minder exotisch dan Suriname of Indonesië, alhoewel...
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Polder op za jan 21, 2017 12:11 am

We hebben een poging gedaan om de taalwetgeving in Frankrijk even op een rijtje te zetten voor wat betreft de sector taalbadonderwijs en tweetalig onderwijs van regionale en levende talen.

In het begin van deze eeuw waren er in Frankrijk heel wat juridische problemen rond het taalbadonderwijs en het tweetalig onderwijs (Frans-Bretoens) in Bretagne. We verwijzen hiervoor naar een paar tussenkomsten van de Franse Raad van State in 2002 die een arrest en een rondzendbrief van 2002 betreffende het tweetalig onderwijs met de taalbadmethode vernietigt.

http://www.conseil-etat.fr/Actualites/Communiques/Suspension-de-l-enseignement-bilingue-par-immersion-en-langues-regionales-dans-des-etablissements-publics-d-enseignement
http://www.conseil-etat.fr/Actualites/Communiques/Enseignement-bilingue-par-immersion-en-langues-regionales-dans-des-etablissements-publics-d-enseignement

De vernietigde teksten inzake taalbadonderwijs kan men o.a. lezen via volgende link: http://www.education.gouv.fr/bo/2002/19/encart.htm

De stelling van de Raad van State was dat er in de code de l'éducation staat dat het Frans de taal is van het onderwijs. Men kan dit niet veranderen met een arrest of een rondzendbrief. Daarvoor is een wet nodig.

Merken we op dat in Frankrijk de hiërarchie in de wetgeving is: Wet – decreet – arrest - rondzendbrief

Op 12 mei 2003 kwam er dan een nieuw arrest dat mits een paar wijzigingen nog steeds van kracht is
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000777312&dateTexte=20170120

Terwijl het in het vernietigd arrest ging over tweetalig onderwijs volgens de taalbadmethode voor de totaliteit van de leerlingen van scholen, colleges en lycea « regionale talen », gaat het in het nieuw arrest over tweetalig onderwijs in de regionale taal met gelijk aantal uren, in de scholen en de secties regionale talen van de colleges en de lycea. De vrees was dus dat het taalbad de grens van 50% regionale taal zou overschrijden. Ook in dit nieuwe arrest is bepaald dat dit tweetalig onderwijs slechts kan in de academies waarin een Academische Raad voor de regionale taal werd gecreëerd.

De regelgeving betreffende de Academische Raden voor de regionale taal (die niet afgeschaft werden door de Raad van State) is te lezen via volgende link:
https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=F9F4107142B5B8C26F0EF7C9F294E553.tpdila09v_3?idSectionTA=LEGISCTA000006182508&cidTexte=LEGITEXT000006071191&dateTexte=20170120
Terwijl het taalbadonderwijs verdwijnt uit het arrest betreffende het tweetalig onderwijs, blijft het nog vermeld in de opdracht van de Academische raden voor de regionale taal, ‘ze waakt over de samenhang en continuïteit van het onderwijs voor tweetalige lessen, met inbegrip van die welke verstrekt worden door taalbadonderricht’.

(Op zijn zachtst gezegd is het ook eigenaardig te noemen dat het Arrest van 19 april 2002 over het taalbadonderwijs voor regionale talen dat vernietigd werd door de Raad van State en effectief niet meer gebruikt wordt bij het opmaken van conventies met regionale taalgroepen, op de webstek van Nationale Opvoeding nog steeds aangeduid is als zijnde ‘van kracht’….) https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000407256&dateTexte=20170120

Tot 8 juni 2020 is er enkel in volgende academies van de Franse hexagoon een Academische Raad voor de regionale taal: Aix-Marseille, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Grenoble, Limoges, Montpellier, Nancy-Metz, Nantes, Nice, Poitiers, Rennes, Strasbourg et Toulouse. Rijsel is daar dus niet bij.
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000225412&dateTexte=20170120

Op 30 mei 2003 verscheen er een arrest betreffende het leerprogramma van de levende en regionale talen in het lager onderwijs:
http://www.education.gouv.fr/bo/2003/hs2/default.htm
Het Nederlands/Vlaams is er niet bij.

Op 23 april 2005 verscheen de Loi n° 2005-380 d'orientation et de programme pour l'avenir de l'école, waardoor we bij Artikel L 312-10 van de Code de l’éducation kunnen lezen: ‘Een onderwijs van de regionale talen en cultuur kan verstrekt worden gedurende de volledige schoolloopbaan volgens de modaliteiten die vastgelegd zijn in een conventie tussen de Staat en de lokale overheden waar deze talen in gebruik zijn.’

In 2005 verscheen er ook nog wetgeving over de opleiding van de leerkrachten, waar we hier niet verder op in gaan.

Op 20 maart 2007 verscheen dan het onderwijsprogramma voor de regionale talen voor het eerste niveau van het college gelijkaardig aan die van 30 mei 2003 betreffende het lagere.
http://www.education.gouv.fr/bo/2007/hs10/default.htm

Op 25 juli 2007 verscheen er dan een nieuw arrest betreffende de programma’s voor het onderwijs van de regionale talen voor het lager onderwijs.
http://www.education.gouv.fr/bo/2007/hs9/default.htm


Sedert de grondwetsherziening van 23 juli 2008 staat er in de Franse grondwet (artikel 75-1) dat de regionale talen behoren tot het erfgoed van Frankrijk.
Dit vormde de constitutionele basis voor verdere wetgeving betreffende de regionale talen. Wil men deze regionale talen bewaren dan is verdere wetgeving inzake bescherming en promotie nodig.

Een eerste bijdrage daartoe werd geleverd door de wet van 8 juli 2013 betreffende de hervorming van het Franse onderwijs. Voor het eerst wordt in een wetsartikel melding gemaakt van ‘tweetalig onderwijs Frans-Regionale Taal’.
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000027677984
https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=97498C71CCE7C7E75CC62792924B827C.tpdila09v_3?cidTexte=LEGITEXT000006071191&idArticle=LEGIARTI000027682810&dateTexte=20170120&categorieLien=id#LEGIARTI000027682810

artikel L312-10
Gewijzigd door de wet 2013-595 van 8 juli 2013 - art. 40
De regionale talen en culturen die behoren tot het erfgoed van Frankrijk. Hun onderwijs wordt voornamelijk gepromoot in gebieden waar ze in gebruik zijn.
Dit onderwijs kan gedurende de gehele schoolloopbaan verstrekt worden volgens de modaliteiten vastgesteld in een overeenkomst tussen de staat en de lokale overheden waar deze talen in gebruik zijn.
De Conseil supérieur de l'éducation wordt geraadpleegd, in overeenstemming met de in artikel L. 231-1 toegekende bevoegdheden, over manieren om de studie van de regionale talen en culturen te promoten in de gebieden waar deze talen in gebruik zijn.
Dit niet verplichte onderwijs van de regionale taal en cultuur wordt aangeboden in een van de twee vormen:
1. Een onderwijs van de taal en de regionale cultuur
2. Een tweetalig onderwijs in het Frans en in de regionale taal.
De gezinnen worden op de hoogte gesteld van de verschillende leermogelijkheden van de regionale talen en culturen.

In deze wet wordt ook voorzien dat een kind naar de openbare school van een andere stad kan gaan als de eigen stad geen onderwijs van de regionale taal voorziet. In de wet NOTRe van 7 augustus 2015 wordt dan voorzien dat de onthaalgemeente en de woongemeente moeten overeenkomen over de kosten.

Zoals uit dit overzicht tot hiertoe blijkt zit de regelgeving betreffende de regionale talen een beetje verspreid over tal van wetten, arresten en rondzendbrieven. Soms gaat het om regels die om de vijf jaar moeten hernieuwd worden. Er is nog geen kaderwet betreffende de regionale talen.

In 2015 heeft men nog een poging gedaan om een afgeslankt handvest van de regionale of minderheidstalen door het parlement te krijgen, maar dat werd afgeblokt in de senaat.

Op 14 januari 2016 werd een wetsvoorstel van Paul MOLAC en anderen betreffende het taalbadonderwijs voor regionale talen en hun promotie in de openbare en audiovisuele ruimte bij eerste lezing in de Assemblee Nationale verworpen. (14 tegen 13 stemmen)
http://www.assemblee-nationale.fr/14/dossiers/enseignement_immersif_langues_regionales.asp

Momenteel wordt in de Assemblée Nationale een wetsvoorstel besproken betreffende de promotie van de regionale talen
http://www.assemblee-nationale.fr/14/dossiers/promotion_langues_regionales.asp
De voornaamste bepalingen van het voorstel zijn:
1. erkenning van het onderwijs van regionale talen als facultatieve materie in het kader van het gewoon uurrooster van het onderwijs.
2. Erkenning van het tweetalig onderwijs Frans-regionale taal in respect voor de doelstellingen inzake taalvaardiheid van het Frans vastgelegd in de Code de l’éducation.
3. Promotie van de regionale talen in het hoger onderwijs.
4. -6 gaan over wegwijzers, pers en audiovisuele media


Wat betreft het onderwijs van vreemde levende talen op een intensere wijze dan het aantal uren vreemde taal binnen het klassieke lesrooster zijn er in Frankrijk enkel de Europese en de Internationale secties.
De internationale secties zijn er voor buitenlandse en Franse leerlingen en de leerkrachten worden meestal ter beschikking gesteld door het land vanwaar die buitenlandse leerlingen komen.
De Europese secties zijn er slechts vanaf 16 jaar. Toegang na specifieke evaluaties.

Na deze terreinverkenning komen we tot volgende conclusie:
Voor Frans-Vlamingen die dromen van tweetalig onderwijs Frans/Nederlands in de eigen streek zien we slechts één uitweg:
1. Definiëren van de regionale taal als het West-Vlaams met inbegrip van de Nederlandse standaardtaal. Als we de opmerkingen lezen van het Franse ministerie van onderwijs betreffende de erkenning van het West-Vlaams als regionale taal dan denken we dat zij daar vatbaar voor zijn. Het is tenslotte ook gewoon de waarheid. Dit betekent dan wel dat men zal moeten komen tot een ‘verstandshuwelijk’ met de plaatselijke promotoren van het West-Vlaams als regionale taal. De liefde is niet groot. Maar beide partijen hebben te winnen met dergelijke overeenkomst. De huidige ondersteuning van het onderwijs in het West-Vlaams brokkelt ook af.
2. Eens het ministerie van onderwijs het Vlaams/Nederlands erkend heeft als regionale taal kan men ijveren voor een Academische Raad voor de regionale taal in de academie van Rijsel.
3. Dan komen er mogelijkheden voor tweetalig onderwijs Frans – Vlaams/Nederlands tot 50% van de tijd. Het zal dan kwestie zijn van op een verstandige wijze om te gaan met het gegeven Vlaams versus Nederlands. Als gepensioneerde West-Vlaming uit de Brugse polders heb ik nooit anders gekend dan een mix van West-Vlaams en Nederlands. Het zou niet te begrijpen zijn als men daar in Frans-Vlaanderen geen weg mee wist. En dat is precies ook de beste voorbereiding voor wie een job zoekt over de grens.
avatar
Polder

Aantal berichten : 888
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Godfried_van_Bonen op za jan 21, 2017 10:12 am

Ofwel moet de compromis-conclusie gevolgd, ofwel moeten weldenkende ouders hun kinderen over de grens naar school sturen. Het wordt de hoogste tijd voor grondig en zakelijk overleg.

Godfried_van_Bonen

Aantal berichten : 93
Registration date : 16-02-10

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Polder op zo jan 22, 2017 11:08 am

We kregen de opmerking dat er in Frankrijk kennelijk wel heel wat tweetalige klassen zijn Frans-Engels.
Er werd verwezen naar volgende lijst:
http://www.educa-langues-enfants.com/ecolesbilinguesfrancaisanglaispourenfants.htm

Hierbij volgende opmerkingen:
- Heel wat van die scholen zijn internationale scholen of internationale secties van gewone scholen
- Veel van deze scholen bieden wat vroegere introductie aan van het Engels of verzwaren het lesprogramma Engels, maar zijn geen tweetalige scholen.
- Bij de andere scholen (en waarvan de webstek werkte) vinden we voor tweetalige klassen tarieven van 5000 tot 10000 euro per jaar per kind. Ook bij sommige scholen (in Parijs) onder contract hebben we prijzen in die grootteorde gevonden!

(In Marne la Vallée is er een school onder contract waar men iets meer dan 3000 euro vraagt, maar dat lijkt niet echt een tweetalige school, eerder een waar men de leerlingen bijschoolt in het Engels naargelang hun niveau.
In Meudon is er een school onder contract waar men met ongeveer 2000 euro toekomt, maar ook dat is niet echt een tweetalige school. In het kader van een internationale sectie krijgt men vanaf een bepaald niveau twee uur Engels meer.
Ook die school in Tourcoing lijkt niet echt een tweetalige school.)

In Frankrijk zijn er private scholen ‘sous contrat’ en private scholen ‘hors contrat’. Deze onder contract krijgen subsidies en moeten het officiële programma volgen. Die buiten contract zijn vrij maar krijgen geen overheidsgeld. Dit betekent dat de inschrijving ruw gesteld kan starten bij 300 euro (?) voor de ene en oplopen tot 7000 bij de andere.
https://www.justlanded.com/francais/France/Guide-France/Education/Les-ecoles-privees-en-France

Volgens mij zal men in Frans-Vlaanderen nooit voldoende kinderen vinden (per leeftijdsklasse) om een betalend project voor tweetalig onderwijs Frans-Nederlands mogelijk te maken.
Het zal financieel haalbaarder en veiliger zijn om met de geïnteresseerden een project uit te bouwen van gemeenschappelijk vervoer naar de Belgische grens.
avatar
Polder

Aantal berichten : 888
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Progressief tweetalige klassen

Bericht  Polder op ma maa 20, 2017 9:39 am

Toen ik kind was –dat is ondertussen meer dan zestig jaar geleden- volgde ik de drie eerste leerjaren van het lager onderwijs in de ‘nonnekesschool’. Dat was gemengd onderwijs. Vanaf het vierde leerjaar moesten we naar de jongensschool. Ik herinner me dat we vanaf het derde leerjaar (voor mij was dat dus slechts één jaar het geval) een uur ‘franse les’ konden volgen na de gewone schooluren. Ik weet niet meer hoeveel dagen op een week. Die werden gegeven door onze onderwijzeres-kloosterzuster die dat vermoedelijk gratis deed.
Die ‘franse les’ werd dus gegeven buiten de schooluren en niet vergoed door de overheid.

Waarom zouden de ouders en kinderen van vandaag niet bereid zijn tot een gelijkaardige inzet voor het Nederlands?

Hieronder wil ik een nieuwe denkpiste lanceren. De lezer moet maar oordelen wat die waard is.
In Frankrijk staat in de ‘code de l’éducation’ dat “La langue de l'enseignement, des examens et concours, ainsi que des thèses et mémoires dans les établissements publics et privés d'enseignement est le français."  (Article L121-3)
Daarop zijn uitzonderingen mogelijk.
- Een eerste grote uitzondering is deze voor de door het ministerie van onderwijs erkende regionale talen. Zie hoger in deze rubriek.
- Er is evenwel nog een andere uitzondering waarover veel minder gepraat wordt, namelijk Article D312-16-1: ““Dans le respect des dispositions de l'article L. 121-3, les enseignements des disciplines autres que linguistiques peuvent être dispensés en partie dans une langue vivante étrangère ou régionale, conformément aux horaires et aux programmes en vigueur dans les classes considérées.”
Het is duidelijk dat men aan kinderen die geen taalonderricht krijgen in het Nederlands geen les geschiedenis (ik zeg maar wat) kan geven in het Nederlands en dan hopen dat ze de stof begrijpen en leren. Men moet de doelstellingen van die vakken halen.

De denkpiste die ik wil lanceren is deze van de “classes bilingues progressives”.
Hoe zie ik dat?
Vanaf de CP (dus vanaf het eerste leerjaar van het basisonderwijs) tot en met het tweede jaar CM (dus tot ze naar het college gaan) wordt er taalonderricht Nederlands gegeven op woensdagvoormiddag of tijdens de buitenschoolse activiteiten na 15 u. In principe is dit op eigen kost. Maar blijkbaar worden nu reeds heel wat buitenschoolse activiteiten betaald door de gemeenten…. De organisatie buiten de gewone schooluren zal het misschien ook iets gemakkelijker maken om aan geschikte leerkrachten te geraken. Ik denk dat drie groepen zouden volstaan (één voor de CP, één voor de CE en één voor de CM).
In de CP worden de les turnen, tekenen en zang eveneens in het Nederlands gegeven.
In de CE komen daar nog één of twee andere vakken bij die in de Nederlandse taal worden aangeboden.
In de CM is er nog eens een uitbreiding zodat men op 50 % van de lessen uitkomt in de Nederlandse taal. (Artikel D312-16-1 legt eigenlijk geen beperking op in volume, wel dat het niet mag gaan om de verplichte taalvakken).

Volgens deze denkpiste moet men dus alleen extra financiering vinden voor die halve dag les Nederlands. Dit is haalbaarder dan het bekostigen van een volledig lesrooster.

In de Elzas zijn er projecten voor ‘enseignement bilingue progressif’ voor het Duits (bijvoorbeeld: http://slideplayer.fr/slide/1314831/), maar het Duits heeft een ander statuut dan het Nederlands.
avatar
Polder

Aantal berichten : 888
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op ma maa 20, 2017 2:01 pm

.


Laatst aangepast door Bissezeele op wo apr 12, 2017 9:25 am; in totaal 1 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen

Bericht  Godfried_van_Bonen op di maa 28, 2017 8:28 am

De informatie op dit forum i.v.m. immersie en mogelijke alternatieven is tot op vandaag de belangrijkste grondstof voor een realistische benadering van mogelijke initiatieven op het terrein. "Et tout le reste est littérature."

Godfried_van_Bonen

Aantal berichten : 93
Registration date : 16-02-10

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Pagina 4 van 4 Vorige  1, 2, 3, 4

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Terug naar boven


 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum