Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Go down

Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op za dec 05, 2009 6:13 pm

Een interessante website over de geschiedenis van Vlaanderen (ca. 600 - 918) :

http://www.bertsgeschiedenissite.nl/middeleeuwen/eeuw9/eeuw9vlaanderen.html



Hebben jullie Veurne, Broekburg, Sint-Omaars...en Kassel gezien ? Shocked

ca. 600 - 918 Sint-Omaars een zeehaven okee, maar Kassel Question Is de kaart juist ?
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo mei 16, 2010 9:09 pm



Er zijn 9 artikelen over de - rijke - geschiedenis van Watten op de webstek van de gemeente.

http://www.watten.fr/spip.php?article4
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Bonen - Boulogne nog Vlaams tot na 1550?

Bericht  ynnadje op wo nov 17, 2010 8:17 pm

Vandaag kwam ik op Wikipedia toevallig op volgend artikel over de geschiedenis van Bonen terecht. Daarin beweren ze dat Bonen in 1550 nog voornamelijk Vlaamstalig was. Ik dacht dat Bonen al quasi volledig verfranst was rond het jaar 1200. Heeft iemand hier meer info over? Als de verfransing pas zo laat echt gang kwam moet er ook in Bonen nog heel wat oud-vlaamse teksten te vinden zijn in kerken, kapellen, ...

La signature du traité entre les Français et les Anglais eut lieu le 24 mars 1550 (rachat de 400 000 écus d’or). Á ce stade-là, la ville est encore majoritairement flamande.
geschiedenis bonen op Wikipedia


ynnadje

Aantal berichten : 38
Leeftijd : 51
Woonplaats : Oostende
Registration date : 26-09-10

Profiel bekijken http://www.oostendseverhalen.be

Terug naar boven Go down

Re: Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  Polder op vr nov 19, 2010 10:19 pm

ynnadje schreef: Daarin beweren ze dat Bonen in 1550 nog voornamelijk Vlaamstalig was. Ik dacht dat Bonen al quasi volledig verfranst was rond het jaar 1200. Heeft iemand hier meer info over?
Hugo Ryckeboer schrijft:
"Dat alles wijst op een ruim Oudnederlands sprekend gebied in de vroege Middeleeuwen ten noorden van een taalgrens tussen overwegend Romaans en overwegend Germaans gebied, die in de loop der eeuwen steeds noordelijker en oostelijker opgeschoven is. De stad Boulogne (in ouder Nederlands Bonen of Beunen) was nog tweetalig in de twaalfde eeuw, het platteland ten noorden ervan toont aan het einde van de dertiende eeuw nog een overwegend Nederlandse toponymie. Bovendien getuigt die toponymie daar van een sterke Saksische kolonisatie van de vijfde tot de achtste eeuw, die onder meer merkbaar is in de plaatsnamen op -tun: Audinctun, Fréthun en andere. Men kan aannemen dat het westelijke Middelnederlands met een sterke Noordzee-Germaanse invloed rond 1300 de volkstaal was ten noorden van een lijn die liep vanaf ongeveer Cap Gris Nez, ten zuiden van Guînes, Ardres, Lumbres en Saint-Omer en verder langs de Leie ten oosten van Aire (Ariën). Volgens diverse getuigenissen heeft de tweetaligheid in Calais (Kales) en omgeving voortgeduurd tot in de zestiende eeuw. Hetzelfde geldt voor de stad Saint-Omer en omgeving. In twee oostelijke buitenwijken tegen het Vlaamssprekende gebied aan heeft men tot in de eerste decennia van de twintigste eeuw Vlaams gesproken. De driehoek tussen Saint-Omer, Calais en Gravelines (Grevelingen) is geleidelijk in de loop van de achttiende en negentiende eeuw na een periode van tweetaligheid eerst Picardischsprekend en later Franssprekend geworden."
Zie: Ryckeboer H., Vlaams/Nederlands ad muros. Neerlandica Extra Muros (44), 2006, nr 2, p 16-32.

Over de toponymie is ruime informatie te vinden in de Dictionnaire topographique de l'arrondissement de Boulogne-sur-mer. Het werd in 1881 geschreven door M. l'Abbé D. Haigneré, ex-archivaris van de stad Bonen. (Men kan het werk inkijken bij Gallica. Men kan het ook gratis in pdf ophalen. Daarvoor de groene knop gebruiken rechtsboven. Het is wel een bestand van 18 MB. Het werk bevat ook een uitgebreide lijst met bronnen die men kan raadplegen.)

Een ouder werk, maar toch ook interessant in deze context is:
DEHAISNES, C. Délimitations du Français et du Flamand dans le Nord de la France depuis la formation de la langue romane jusqu'à nos jours. Bulletin de la Commission historique du département du Nord. 1897 (20), p 277-318
Betreffende het gebruik van het Vlaams in Vlaams-Artesië lezen we er ondermeer het volgende:
La langue tudesque se maintint longtemps dans cette région. Dans sa chronique, qui date de 1229, Guillaume, religieux de l'abbaye d'Andre, rapporte que, d'après la coutume du pays, les affaires soumises à la cour de l'abbaye ne se traitaient qu'en flamand, non nisi in flandrensi idiomate. En 1454, un curé du pays de Langle, qui voulait en appeler d'une sentence, s'exprime en flamand, et trois ans plus tard, un acte de donation, passé dans le même pays, est aussi écrit en cette langue. En 1507, on lit encore, dans la coutume de la ville d'Ardres que "les baillis et eschevins de la ditte ville poevent renouveler leur loy et tenir leur plais en flameng, en la mainere accoustumee."
Après cette date, la langue, française ne tarda pas à se répandre et même à dominer, puisqu'en 1586, Philippe II, roi d'Espagne, ordonna que dans le pays de Langle, "toutes procédures et actes judiciaulx se feront en langue franchoise".
Toutefois, dans un registre aux déclarations du pays de Bredenarde, on trouve une ordonnance, portée par Louis XIV en mars 1674, traduite en flamand.
Aujourd'hui, dans les anciens comtés de Guines et d'Ardres, les pays de Langle et de Bredenarde et sur la côte maritime de Boulogne á Gravelines, on ne parle plus le flamand, excepté dans quelques familles de Saint-Omer-Cappelle et de Sainte-Marie-Kerke, petits villages du Pas-de-Calais. A Bourbourg, où, comme le prouvent les archives, on a longtemps parlé le flamand, le français domine: à Gravelines, c'est la langue ordinairement employée.
Dans cette région la langue flamande a résisté longtemps; mais elle a ensuite perdu beaucoup de territoire.

avatar
Polder

Aantal berichten : 885
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Duinkerke in de 17de eeuw

Bericht  Bissezeele op di jan 25, 2011 5:05 pm

Op de webstek van de stad Duinkerke vindt u een spannende tentoonstelling over Duinkerke in de 17de eeuw.
De tentoonstelling bestaat en is beschikbaar bij de archieven van Duinkerke. Hieronder zijn er twee spannende borden van de tentoonstelling (er zijn 19 borden)...




avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op di apr 21, 2015 7:20 am

Kent iedereen de blogs van de beste historicus van Maritiem Vlaanderen?



Wie is hij?

http://histoiresdunord.blogspot.fr/

http://histoiresdunord2.blogspot.fr/

http://histoiresdunord3.blogspot.fr/
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op wo apr 22, 2015 7:47 pm

een aanwijzing en een aanvullende vraag: in welke omstandigheden werd deze foto genomen?


avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  Polder op do apr 23, 2015 8:19 pm

Dat is François Hanscotte.
Ik denk dat de foto gemaakt is op 28.09.2008 op de dag van het Nederlands in het stadhuis van Belle.
avatar
Polder

Aantal berichten : 885
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Websites over de geschiedenis van Frans-Vlaanderen

Bericht  cornelis op vr apr 24, 2015 7:06 am

Inderdaad, het is de toespraak van de historicus Fr. Hanscotte op de 'Dag van het Nederlands' van het K.F.V. te Belle :
'De Franse Nederlanden, een uiteengerukte gschiedenis'
Hanscotte pleit voor meer publicaties i.v.m. de regionale geschiedenis van de Franse Nederlanden, ook voor regionale geschiedenis als keuzevak in het onderwijs. Op school wordt er met geen woord over de geschiedenis van de eigen regio gesproken. Ook zijn er weinig regionale politici zich bewust van hun regionale identiteit.
avatar
cornelis

Aantal berichten : 1546
Registration date : 28-04-12

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Terug naar boven


 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum