Nederlandstalige literatuur

Ga naar beneden

Nederlandstalige literatuur Empty Nederlandstalige literatuur

Bericht  Polder op zo jan 20, 2019 8:18 pm

Oorspronkelijk Nederlandstalige boeken in Franse vertaling

Een tijd geleden had ik contact met iemand uit Frans-Vlaanderen die lessen Nederlands volgde. Ze werkte in de bibliotheek van de gemeente. Ik vroeg haar of ik haar kon plezier doen met Nederlandstalige boeken. Ik kom immers regelmatig in een Kringloopwinkel waar men soms voor weinig of geen geld tweedehandsboeken kan kopen die nog in zeer goede staat zijn. Ik wilde haar gerust een paar dozen boeken cadeau doen. Maar ik kreeg het vriendelijk maar ontnuchterend antwoord dat men dan extra rekken zou moeten plaatsen in de bibliotheek voor boeken die toch nooit zouden uitgeleend of gelezen worden. Mocht ik eventueel boeken hebben van Nederlandstalige auteurs in Franse vertaling, dan zouden die wel in dank aanvaard worden.

Franse vertalingen van Nederlandstalige auteurs zijn bij mijn weten evenwel zeldzaamheden in onze Vlaamse Kringloopwinkels, toch in deze waarin ik kom.

Maar het idee is blijven hangen. Misschien zijn boeken in vertaling een ingangspoort voor Frans-Vlamingen om onze Nederlandstalige auteurs te leren kennen.
En er zijn veel Franse vertalingen van Nederlandstalig werk.
In de vertalingen data-base van het Nederlands letterenfonds zijn momenteel 2505 Franstalige boeken opgenomen die vertalingen zijn van Nederlandstalig werk.
https://letterenfonds.secure.force.com/vertalingendatabase/

Maar hoe kan men daarin beginnen zoeken als Frans-Vlaming met beperkte kennis van de Nederlandstalige literatuur?
En welke boeken suggereert men als Belgische Vlaming ? Er zijn zoveel interessante en goede auteurs.

Elke keuze is aanvechtbaar, maar we hebben het volgende gedaan:
We hebben auteurs gekozen die sedert het jaar 2000 een van de voornaamste Nederlandstalige literaire prijzen gewonnen hebben (Prijs der Nederlandse Letteren, Fintro Literatuurprijs, Libris Literatuur Prijs, De Bronzen Uil, Herman de Coninckprijs).
Van die auteurs hebben we Franstalige werken gekozen die na 2000 verschenen zijn in de sector fictie en poëzie).

Er zijn auteurs die verschillende prijzen gewonnen hebben. Uiteraard vermelden we hun vertaalde werken slechts éénmaal.


Prijs der Nederlandse Letteren (is sinds 1956 de belangrijkste literaire oeuvreprijs van Vlaanderen en Nederland.)
We vermelden alle prijswinnaars. Omdat van sommigen hun voornaamste werk in vertaling gepubliceerd werd voor 2000, zijn er geen werken vermeld.

2001:  Gerard Reve

2004:  Hella S. Haasse

- Haasse, Hella S.. Le lac noir  Arles: Actes Sud, 2007 (Babel; 117). Vert. van Oeroeg. Amsterdam: Querido, 1948. 1e druk: 1991.
- Haasse, Hella S.. Aloe ferox et autres nouvelles.  Arles: Actes Sud, 2008 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Het tuinhuis. Amsterdam: Querido, 2006.
- Haasse, Hella S.. Des nouvelles de la maison bleue  Québec: Leméac, 2000 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Berichten van het blauwe huis. Amsterdam: Querido, 1986.
- Haasse, Hella S.. Des nouvelles de la maison bleue. Arles: Actes Sud, 2004 (Babel; 651). Vert. van Berichten van het blauwe huis. Amsterdam: Querido, 1986. 1e dr., 2000.
- Haasse, Hella S.. En la forêt de longue attente. Paris: Seuil, 2007 (Points; 1689). Vert. van Het woud der verwachting. Amsterdam: Querido, 1949. 1e druk: 1991.
- Haasse, Hella S.. La chasse aux étoiles  Arles: Actes Sud, 2011 (Lettres néerlandaises). Vert. van Sterrenjacht. Amsterdam: Querido, 2007.
- Haasse, Hella S.. La récalcitrante  Paris Seuil, 2003. Vert. van Mevrouw Bentinck, of Onverenigbaarheid van karakter. Amsterdam Querido, 1978.
- Haasse, Hella S.. La source cachée. Arles Actes Sud, 2000 (Babel; 432). Vert. van De verborgen bron. Amsterdam Querido, 1950. 1e druk: 1998.
- Haasse, Hella S.. L'anneau de la clé  Québec: Leméac, 2008 (Babel; 913). Vert. van Sleuteloog. Amsterdam: Querido, 2002. 1e druk: 2004.
- Haasse, Hella S.. Les initiés  Québec: Leméac, 2003 (Lettres Néerlandaises). Vert. van De ingewijden. Amsterdam: Querido, 1957.
- Haasse, Hella S.. Les initiés  Québec: Leméac, 2007 (Collection Babel (807)). Vert. van De ingewijden. Amsterdam: Querido, 1957. 1e druk: 2003.
- Haasse, Hella S.. Les seigneurs du thé  Paris: Seuil, 2006 (Points; P387). Vert. van Heren van de thee. Amsterdam: Querido, 1992. 1e druk: 1996
- Haasse, Hella S.. Locataires et sous-locataires: une fiction  Québec: Leméac, 2003 (Babel; 605). Vert. van Huurders en onderhuurders. Amsterdam: Querido, 1971. 1e dr. 1999.
- Haasse, Hella S.. Madame Bentinck, l'indiscrète  Paris: Seuil, 2006. Vert. van De groten der aarde of Bentinck tegen Bentinck. Amsterdam: Querido, 1981.
- Haasse, Hella S.. Un long week-end dans les Ardennes  Arles: Actes Sud, 2006 (Babel; 770). Vert. van Fenrir. Amsterdam: Querido, 2000. 1e druk: 2001.
- Haasse, Hella S.. Viser les cygnes  Québec: Leméac, 2002 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Zwanen schieten. Amsterdam: Querido, 1997.

2007:  Jeroen Brouwers

2009:  Cees Nooteboom

- Nooteboom, Cees. Lettres à Poséidon. Arles: Actes Sud, 2013 (Lettres néerlandaises). Vert. van Brieven aan Poseidon. Amsterdam: De Bezige Bij, 2012.
- Nooteboom, Cees. J'avais bien mille vies et je n'en ai pris qu'une. Arles: Actes Sud, 2016. Vert. van Zielsverhuizing vindt niet na, maar tijdens het leven plaats. Amsterdam: Atlas, 2008. Bloemlezing n.a.v. de 75e verjaardag van Cees Nooteboom.
- Nooteboom, Cees. Le visage de l'oeil. Arles: Actes Sud, 2016. Vert. van Een keuze uit de gedichten.
- Nooteboom, Cees. De slapende goden = Les dieux dormants. Gent: Ergo Pers, 2005. Vert. van Een keuze uit de gedichten.
- Nooteboom, Cees. La nuit viennent les renards. Arles: Actes Sud, 2011. Vert. van 's Nachts komen de vossen. Amsterdam: De Bezige Bij, 2009.
- Nooteboom, Cees. Le chant de l’être et du paraître. Paris: Gallimard, 2000 (Folio; 3409). Vert. van Een lied van schijn en wezen. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 1981. 1e druk: 1988.
- Nooteboom, Cees. Le jour des morts. Arles: Actes Sud, 2001 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Allerzielen. Amsterdam: Atlas, 1998.
- Nooteboom, Cees. Le jour des morts. Paris: Gallimard, 2006 (Folio; 4378). Vert. van Allerzielen. Amsterdam: Atlas, 1998. 1e druk: 2001.
- Nooteboom, Cees. Le matelot sans lèvres. Histoires tropicales  Paris: Gallimard, 2005 (Folio; 4234). Vert. van De verliefde gevangene. Amsterdam: Querido, 1958. 1e druk: 2002.
- Nooteboom, Cees. Le matelot sans lèvres. Histoires tropicales  Nantes: Le Passeur/ Cecofop, 2002. Vert. van De verliefde gevangene. Amsterdam: Querido, 1958..
- Nooteboom, Cees. L'histoire suivante. Paris: Gallimard, 2000 (Folio; 3392). Vert. van Het volgende verhaal. Amsterdam: CPNB, 1991. 1e druk: 1991.
- Nooteboom, Cees. Mokusei!. Une histoire d'amour  Paris: Gallimard, 2000 (Folio; 3410). Vert. van Mokusei! een liefdesverhaal. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 1982. 1e druk: 1987.
- Nooteboom, Cees. Perdu le paradis. Arles: Actes Sud, 2006 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Paradijs verloren. Amsterdam: Atlas, 2004.
- Nooteboom, Cees. Philippe et les autres. Paris: Gallimard, 2006 (Folio; 4434). Vert. van Philip en de anderen. Amsterdam: Querido, 1955. 1e druk: 1992.
- Nooteboom, Cees. Rituels. Paris: Gallimard, 2006 (Folio; 4435). Vert. van Rituelen. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 1980. 1e druk: 1985.

2012:  Leonard Nolens

- Nolens, Leonard. Brèche. Bordeaux, Pantin, Paris: Le Castor Astral, 2004 (Escales du Nord). Vert. van Een keuze uit het werk.

2015:  Remco Campert

2018:  Judith Herzberg


Fintro Literatuurprijs (voorheen: Gouden Uil en Gouden Boekenuil) (Belgische literatuurprijs voor oorspronkelijk Nederlandstalig literair werk.)

2000

Literatuurprijs: Peter Verhelst – Tongkat

Jeugdliteratuurprijs: Toon Tellegen - De Genezing van de Krekel

- Tellegen, Toon. Je pense. Genève: La Joie de Lire, 2015. Vert. van Ik denk. Tielt; Amsterdam: Lannoo, 2014.
- Tellegen, Toon. J'aimèrais. Genève: La Joie de Lire, 2013. Vert. van Ik wou. Tielt: Lannoo, 2011.
- Tellegen, Toon. N'y a-t-il personne pour se mettre en colère?. Paris: Albin Michel Jeunesse, 2013. Vert. van Is er dan niemand boos?. Amsterdam: Querido, 2002.
- Tellegen, Toon. L'anniversaire de l'écureuil et autres fêtes des animaux  Paris: Albin Michel Jeunesse, 2002. Vert. van Misschien wisten zij alles. Amsterdam: Querido, 1995.
- Tellegen, Toon. Lettres de l'écureuil à la fourmi  Paris: Albin Michel Jeunesse, 2000. Vert. van Brieven aan niemand anders (selectie). Amsterdam: Querido, 1996.
- Tellegen, Toon. Pikkuhenki. La petite sorcière Paris: L'école des loisirs, 2006 (Pastel). Vert. van Pikkuhenki. Amsterdam: Querido, 2005.

Publieksprijs: Tom Lanoye - Zwarte Tranen

2001

Literatuurprijs: Jeroen Brouwers - Geheime kamers

Jeugdliteratuurprijs: Bart Moeyaert, Gerda Dendooven en Filip Bral - Luna van de boom

- Moeyaert, Bart. Le conte de Luna  Brussel: Pantalone, 2003. Vert. van Luna van de boom. Brussel: Pantalone, 2000.
- Moeyaert, Bart. (Tegenwoordig heet iedereen Sorry). Genève: La Joie de Lire, sinds oktober 2018 Vert. van Tegenwoordig heet iedereen Sorry. Amsterdam: Querido, 2018.
- Moeyaert, Bart. L'oie et son frère. Genève: La Joie de Lire, 2018. Vert. van De gans en zijn broer. Amsterdam: Querido, 2014.
- Erlbruch, Wolf. Moeyaert, Bart. La Création. Genève: La Joie de Lire, 2018. Vert. van De schepping. Amsterdam: Querido, 2003. 1e druk: 2003,
- Moeyaert, Bart. C'est l'amour que nous ne comprenons pas. Rodez: Éditions du Rouergue, 2005 (doAdo). Vert. van Het is de liefde die we niet begrijpen. Amsterdam: Querido, 1999.
- Moeyaert, Bart. Embrasse-moi. Rodez: Éditions du Rouergue, 2009 (DoAdo). Vert. van Kus me. Averbode: Altiora, 1991.
- Moeyaert, Bart. Frères. Le plus grand, le plus silencieux, le pl  Rodez: Éditions du Rouergue, 2007 (doAdo). Vert. van Broere. Amsterdam: Querido, 2000.
- Moeyaert, Bart. Le maître de tout. Rodez: Éditions du Rouergue, 2008. Vert. van De baas van alles. Amsterdam: De Harmonie, 2007.
- Erlbruch, Wolf. Moeyaert, Bart. Moi, Dieu et la création. Rodez: Éditions du Rouergue, 2003. Vert. van De schepping. Amsterdam: Querido, 2003.
- Moeyaert, Bart. Mon coeur est un pingouin  Brussel: Pantalone, 2003. Vert. van Mijn hart is een pinguïn. Brussel: Pantalone, 2002.
- Moeyaert, Bart. Nid de guêpes. Rodez: Éditions du Rouergue, 2005 (doAdo). Vert. van Wespennest. Amsterdam: Querido, 1997.
- Moeyaert, Bart. Olek a tué un ours. Rodez: Éditions du Rouergue, 2006. Vert. van Olek schoot een beer en kwam met een veer op zijn muts weer thuis. Amsterdam: Querido, 2006.
- Moeyaert, Bart. Oreille d'homme. Ou comment on a failli tuer Stina. Rodez: Éditions du Rouergue, 2006 (doAdo).. Vert. van Mansoor. Amsterdam: Querido, 1996.
- Moeyaert, Bart. La rue des étoiles. Rodez: Éditions du Rouergue, 2013 (Doado). Vert. van De melkweg. Amsterdam: Querido, 2011.

Publieksprijs: Jeroen Brouwers - Geheime kamers

2002

Literatuurprijs: Arnon Grunberg - De Mensheid Zij Geprezen

Jeugdliteratuurprijs: Bas Haring - Kaas & de evolutietheorie

Publieksprijs: Peter Verhelst - Memoires van een Luipaard

2003

Literatuurprijs: Tom Lanoye - Boze Tongen

Jeugdliteratuurprijs: Floortje Zwigtman - Wolfsroedel

Publieksprijs: Tom Lanoye - Boze Tongen

2004

Literatuurprijs: Hafid Bouazza – Paravion

- Bouazza, Hafid. Archiviste. In Poésie, nr.103 (2003), p.62-65. Vert. van Een keuze uit het werk.
- Bouazza, Hafid. Les pieds d'Abdullah. Paris: Le Reflet, 2003 (Littérature). Vert. van De voeten van Abdullah. Amsterdam: Uitgeverij Arena, 1996.

Jeugdliteratuurprijs: Martha Heesen - Toen Faas niet thuiskwam

- Heesen, Martha. Le jour de toutes les dernières fois. Paris: Thierry Magnier, 2009. Vert. van Toen Faas niet thuiskwam. Amsterdam: Querido, 2003.
- Heesen, Martha. Méfie-toi de Cornélia  Paris: Hachette, 2003 (Le livre de poche jeunesse - Histoires de vies; 922). Vert. van De vloek van Cornelia. Amsterdam: Querido, 1999.
- Heesen, Martha. Moi, mon frère et le nouveau. Paris: Thierry Magnier, 2011. Vert. van Mijn broer, de nieuwe en ik. Amsterdam: Querido, 2009.

Publieksprijs: Chris De Stoop - Zij kwamen uit het Oosten

- de Stoop, Chris. Les filles de l'Est  Bruxelles; Liège Luc Pire, 2004. Vert. van Ze kwamen uit het Oosten. Amsterdam De Bezige Bij, 2003.
- de Stoop, Chris. La guerre sainte de Muriel. Le récit d'une kamikaze occidentale  Wavre: Éditions Mols, 2013 (Collection Faits de société). Vert. van Vrede zij met u, zuster. Amsterdam: De Bezige Bij, 2010.

2005

Literatuurprijs: Frank Westerman - El Negro en ik

Jeugdliteratuurprijs: Guus Kuijer - Het boek van alle dingen

- Kuijer, Guus. Le livre qui dit tout Paris: L'école des loisirs, 2007 (Neuf). Vert. van Het boek van alle dingen. Amsterdam: Querido, 2004.
- Kuijer, Guus. La vie, ça vaut le coup. Paris: L'école des loisirs, 2005 (Neuf). Vert. van Het is fijn om er te zijn. Amsterdam: Querido, 2000.
- Kuijer, Guus. Le bonheur surgit sans prévenir. Paris: L'école des loisirs, 2009 (Neuf). Vert. van Het geluk komt als de donder. Amsterdam: Querido, 2000.
- Kuijer, Guus. Pauline ou la vraie vie  Paris: L'école des loisirs, 2013. Vert. van Polleke. Amsterdam: Querido, 2003. Deel 1 t/m 5 uit de Polleke-serie.
- Kuijer, Guus. Porté par le vent vers l'océan. Paris: L'école des loisirs, 2010 (Neuf). Vert. van Met de wind mee naar de zee. Amsterdam: Querido, 2001.
- Kuijer, Guus. Unis pour la vie. Paris: L'école des loisirs, 2003 (Neuf). Vert. van Voor altijd samen, amen. Amsterdam: Querido, 1999.

Publieksprijs: Patricia De Martelaere - Het onverwachte antwoord

2006

Literatuurprijs: Henk van Woerden – Ultramarijn

- van Woerden, Henk. Outremer  Arles: Actes Sud, 2009 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Ultramarijn. Amsterdam: Podium, 2005.

Jeugdliteratuurprijs: Floortje Zwigtman - Schijnbewegingen

Publieksprijs: Stefan Brijs - De engelenmaker

- Brijs, Stefan. Le Faiseur d' anges. Paris: Héloïse d'Ormesson, 2010. Vert. van De engelenmaker. Amsterdam: Atlas, 2005.
- Brijs, Stefan. Courrier des tranchées. Paris: Héloïse d'Ormesson, 2015. Vert. van Post voor mevrouw Bromley. Amsterdam: Atlas, 2011.
- Brijs, Stefan. Courrier des tranchées. Paris: Gallimard, 2018 (Collection folio; F9). Vert. van Post voor mevrouw Bromley. Amsterdam: Atlas, 2011. 1e druk: 2015.
- Brijs, Stefan. Taxi Curaçao. Paris: Héloïse d'Ormesson, 2018. Vert. van Maan en zon. Amsterdam: Atlas Contact, 2015.

2007

Literatuurprijs: Arnon Grunberg - Tirza

Jeugdliteratuurprijs: Marjolijn Hof - Een kleine kans

- Hof, Marjolijn. Une petite chance. Paris: Seuil, 2008 (Seuil jeunesse; Chapitre). Vert. van Een kleine kans. Amsterdam: Querido, 2006.
- Hof, Marjolijn. La traversée Paris: Seuil, 2009 (Seuil jeunesse, Chapitre). Vert. van Oversteken. Amsterdam: Querido, 2007.
- Hof, Marjolijn. Ma mère zéro. Paris: Seuil, 2010 (Chapitre; Seuil jeunesse). Vert. van Moeder nummer nul. Amsterdam: Querido, 2008.
- Hof, Marjolijn. Mon papi et moi, et Mamie Cochon. Paris: Flammarion, 2013 (Castor Poche). Vert. van Mijn opa en ik en het varken Oma. Amsterdam: Querido, 2011.

Publieksprijs: Dimitri Verhulst - De helaasheid der dingen

2008

Literatuurprijs: Marc Reugebrink - Het Grote Uitstel

Jeugdliteratuurprijs: Sabien Clement, Mieke Versyp en Pieter Gaudesaboos – Linus

- Gaudesaboos, Pieter. Animaux. Genève: La Joie de Lire, 2015. Vert. van Dieren. Tielt: Lannoo, 2014.
- Gaudesaboos, Pieter. Couleurs. Genève: La Joie de Lire, 2015. Vert. van Kleuren. Tielt: Lannoo, 2014.
- Gaudesaboos, Pieter. Les transports. Genève: La Joie de Lire, 2016. Vert. van Voertuigen. Tielt: Lannoo, 2014.
- Gaudesaboos, Pieter. Chiffres. Genève: La Joie de Lire, 2016. Vert. van Tellen. Tielt: Lannoo, 2014.

Publieksprijs: Jeroen Brouwers - Datumloze dagen

- Brouwers, Jeroen. Jours blancs. Paris: Gallimard, 2013 (Du monde entier). Vert. van Datumloze dagen. Amsterdam: Atlas, 2007
- Brouwers, Jeroen. (Het hout). Bertrand Abraham. Paris: Gallimard, sinds januari 2017, verschijnt 2019. Vert. van Het hout. Amsterdam: Atlas Contact, 2014.

2009

Literatuurprijs: Robert Vuijsje - Alleen maar nette mensen

Jeugdliteratuurprijs: Peter Verhelst - Het geheim van de keel van de nachtegaal (ill. Carll Cneut)

Publieksprijs: Pia de Jong - Lange dagen

Jeugdpublieksprijs: Els Beerten- Allemaal willen we de hemel

- Beerten, Els. Nous voulons tous le paradis. Genève: La Joie de Lire, 2015 (Encrage). Vert. van Allemaal willen we de hemel. Amsterdam: Querido, 2008, dl.1.
- Beerten, Els. Nous voulons tous le paradis - Le procès  Genève: La Joie de Lire, 2016 (Encrage). Vert. van Allemaal willen we de hemel. Amsterdam: Querido, 2008, dl.2.

2010

Literatuurprijs: Cees Nooteboom - 's Nachts komen de vossen

Jeugdliteratuurprijs: Ditte Merle - Wild Verliefd

Publieksprijs: Tom Lanoye – Sprakeloos

- Lanoye, Tom. La Langue de ma mère  Paris: Éditions de la Différence, 2011. Vert. van Sprakeloos. Amsterdam: Prometheus, 2009.
- Lanoye, Tom. Forteresse Europe  Paris: Éditions de la Différence, 2012. Vert. van Fort Europa. Amsterdam: Prometheus, 2005.
- Lanoye, Tom. Les Boîtes en carton  Paris: Éditions de la Différence, 2013. Vert. van Kartonnen dozen. Amsterdam: Prometheus, 1991.
- Lanoye, Tom. Mefisto for ever  Antwerpen: Toneelhuis, 2008 (Triptyque du pouvoir; partie I). Vert. van Mefisto for ever. Amsterdam: Prometheus, 2006.
- Lanoye, Tom. Sang & roses suivi de Mamma Medea  Arles: Actes Sud, 2011 (Actes Sud - Papiers). Vert. van Bloed & rozen. Antwerpen: Toneelhuis, 2011.
- Lanoye, Tom. Tombé du ciel  Paris: Éditions de la Différence, 2013 (Littérature étrangère). Vert. van Heldere hemel. Amsterdam: CPNB, 2012.
- Lanoye, Tom. Troisièmes noces  Paris: Éditions de la Différence, 2014 (Littérature étrangère). Vert. van Het derde huwelijk. Amsterdam: Prometheus, 2006.
- Lanoye, Tom. Décombres flamboyants. Bordeaux, Pantin, Paris: Le Castor Astral, sinds januari 2018, verschijnt januari 2019. Vert. van Zuivering. Amsterdam: Prometheus, 2017.
- Lanoye, Tom. Esclaves heureux  Paris: Éditions de la Différence, 2015. Vert. van Gelukkige slaven. Amsterdam: Prometheus, 2015.
- Lanoye, Tom. Gaz . Paris: Éditions de la Différence, 2016 (Littérature étrangère). Vert. van GAZ. Amsterdam: Prometheus, 2015.

Jeugdpublieksprijs: Marita de Sterck- De hondeneters

- de Sterck, Marita. Avaler tout cru . Rodez: Éditions du Rouergue, 2007 (doAdo monde). Vert. van Met huid en haar. Amsterdam: Querido, 2004.

2011
Geen prijsuitreiking.

2012

Gouden Boekenuil: David Pefko - Het voorseizoen

Prijs van de Lezersjury: Stephan Enter – Grip

- Enter, Stephan. Prises . Arles: Actes Sud, 2015 (Lettres néerlandaises). Vert. van Grip. Amsterdam: Van Oorschot, 2011.
- Enter, Stephan. Compassion. Arles: Actes Sud, 2018 (Lettres néerlandaises). Vert. van Compassie. Amsterdam: Van Oorschot, 2015.

2013

Gouden Boekenuil: Oek de Jong - Pier en oceaan

- de Jong, Oek. La fille de Hokwerda. Paris: Gallimard, 2004 (Du monde entier). Vert. van Hokwerda's kind. Amsterdam: Augustus, 2002.
- de Jong, Oek. Robes d'été flottant au vent. Paris: Gallimard, 2014 (Du monde entier). Vert. van Opwaaiende zomerjurken. Amsterdam: J.M. Meulenhoff, 1979.

Prijs van de Lezersjury: Tommy Wieringa - Dit zijn de namen

- Wieringa, Tommy. Voici les noms. Arles: Actes Sud, 2015 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Dit zijn de namen. Amsterdam: De Bezige Bij, 2012.
- Wieringa, Tommy. Joe Speedboot  Arles Actes Sud, 2008 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Joe Speedboot. Amsterdam De Bezige Bij, 2005.
- Wieringa, Tommy. La Maison engloutie Arles: Actes Sud, 2012 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Caesarion. Amsterdam: De Bezige Bij, 2009.
- Wieringa, Tommy. Tout sur Tristan. Chatenay-Malabry: Alteredit, 2007. Vert. van Alles over Tristan. Amsterdam: De Bezige Bij, 2002. 1e druk: 2003.
- Wieringa, Tommy. Tout sur Tristan. Chatenay-Malabry: Alteredit, 2003. Vert. van Alles over Tristan. Amsterdam: De Bezige Bij, 2002.
- Wieringa, Tommy. Sainte Rita. Paris: Stock, sinds december 2017, verschijnt september 2019. Vert. van De heilige Rita. Amsterdam: De Bezige Bij, 2017.
- Wieringa, Tommy. Une femme jeune et belle. Arles: Actes Sud, 2017 (Lettres néerlandaises). Vert. van Een mooie jonge vrouw. Amsterdam: De Bezige Bij, 2014.

2014

Gouden Boekenuil: Joost de Vries - De republiek

- de Vries, Joost. L'héritier. Paris: Plon, 2017 (Feux Croisés). Vert. van De republiek. Amsterdam: Prometheus, 2013.

Prijs van de Lezersjury: Stefan Hertmans - Oorlog en terpentijn

- Hertmans, Stefan. Comme au premier jour  Paris: Christian Bourgois, 2003. Vert. van Als op de eerste dag. Amsterdam: J.M. Meulenhoff, 2001.
- Hertmans, Stefan. L'ange de la métamorphose. Sur l'oeuvre de Jan Fabre  Paris: L'Arche, 2003. Vert. van Engel van de metamorfose. Amsterdam: J.M. Meulenhoff, 2002.
- Hertmans, Stefan. Le paradoxe de Francesco  Bordeaux, Pantin, Paris: Le Castor Astral, 2004 (Escales du Nord). Vert. van Een keuze uit het werk.
- Hertmans, Stefan. Lumières du Nord  Québec: L'instant même, 2007. Vert. van Een keuze uit het werk.
- Hertmans, Stefan. (Antigone in Molenbeek). Bordeaux, Pantin, Paris: Le Castor Astral, sinds juni 2018 Vert. van Antigone in Molenbeek. Amsterdam: De Bezige Bij, 2017.
- Hertmans, Stefan. Guerre et térébenthine. Paris: Gallimard, 2015 (Du monde entier; NRF). Vert. van Oorlog en terpentijn. Amsterdam: De Bezige Bij, 2013.
- Hertmans, Stefan. Le cœur converti. Paris: Gallimard, 2018. Vert. van De bekeerlinge. Amsterdam: De Bezige Bij, 2016.

2015

Gouden Boekenuil: Mark Schaevers – Orgelman

Prijs van de Lezersjury: Niña Weijers - De consequenties

- Weijers, Niña. Les conséquences. Arles: Actes Sud, 2017. Vert. van De consequenties. Amsterdam: Atlas Contact, 2014.

2016

Fintro Literatuurprijs: Hagar Peeters – Malva

- Peeters, Hagar. Malva. Arles: Actes Sud, sinds april 2016, verschijnt maart 2019. Vert. van Malva. Amsterdam: De Bezige Bij, 2015.

Prijs van de Lezersjury: P.F. Thomése - De Onderwaterzwemmer

- Thomése, P.F.. Izak  Arles: Actes Sud, 2011 (Lettres néerlandaises). Vert. van Izak. Amsterdam: Contact, 2005.
- Thomése, P.F.. L’enfant ombre. Arles: Actes Sud, 2004 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Schaduwkind. Amsterdam: Contact, 2003.

2017

Fintro Literatuurprijs en Prijs van de Lezersjury: Jeroen Olyslaegers – WIL

- Olyslaegers, Jeroen. Trouble. Paris: Stock, 2018 Vert. van Wil. Amsterdam: De Bezige Bij, 2016.



Libris Literatuur Prijs (jaarlijkse prijs voor het beste Nederlandstalige literaire fictieboek uit het voorgaande kalenderjaar)

2000 Thomas Rosenboom Publieke werken

- Rosenboom, Thomas. Le danseur de tango  Paris: Stock, 2006 (La Cosmopolite). Vert. van Spitzen. Amsterdam: CPNB, 2004.

2001 Tomas Lieske Franklin

- Lieske, Tomas. Le petit-fils de Dieu en personne  Strasbourg: Impasses de l'encre, 2006. Vert. van Gods eigen kleinzoon. Amsterdam: Querido, 1996.
- Lieske, Tomas. Mon amour souverain  Paris: Seuil, 2008. Vert. van Mijn soevereine liefde. Amsterdam: Querido, 2005.

2002 Robert Anker Een soort Engeland

- Anker, Robert. Poèmes. Strasbourg: Revue Deshima, 2014. In Revue Deshima, nr. 8 (2014), 449-455. Vert. van De broekbewapperde mens. Amsterdam: Querido, 2002.

2003 Abdelkader Benali De langverwachte

- Benali, Abdelkader. Le Tant Attendu. Arles: Actes Sud, 2011 (Lettres Néerlandaises). Vert. van De langverwachte. Amsterdam: Vassallucci, 2002.
- Benali, Abdelkader. Obdeijn, Herman. Le Maroc vu par des voyageurs néerlandais 1605-2005  Casablanca: Editions La Croisée des Chemins, 2017. Vert. van Marokko door Nederlandse ogen 1605-2005. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2005.
- Benali, Abdelkader. Noces à la mer Paris: Albin Michel, 1999 (Les grandes traductions).  Vert. van Bruiloft aan zee. Amsterdam: Vassallucci, 1996.

2004 Arthur Japin Een schitterend gebrek

- Japin, Arthur. Un charmant défaut. Paris: Héloïse d'Ormesson, 2006. Vert. van Een schitterend gebrek. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2003.
- Japin, Arthur. Le noir au coeur blanc. Paris: Gallimard, 2000 (Du monde entier). Vert. van De zwarte met het witte hart. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 1997.

2005 Willem Jan Otten Specht en zoon

- Otten, Willem Jan. Un homme par ouï-dire Montréal; Quebec: Les Allusifs, 2014. Vert. van Een man van horen zeggen. Amsterdam: Van Oorschot, 1992.
- Otten, Willem Jan. La mort sur le vif. Paris: Gallimard, 2007 (NRF; Du monde entier). Vert. van Specht en zoon. Amsterdam: Van Oorschot, 2004.

2006 K. Schippers Waar was je nou

- Schippers, K.. Tables déplacées. Reportages, recherches, vaudeville  Bordeaux: Le bleu du ciel, 2012. In In: Arts Le Havre, (2008) Vert. van Verplaatste tafels. Amsterdam: Querido, 1969.

2007 Arnon Grunberg Tirza

- Grunberg, Arnon. Douleur fantôme  Paris Plon, 2003 (Feux Croisés). Vert. van Fantoompijn. Amsterdam Nijgh & Van Ditmar, 2000.
- Grunberg, Arnon. Tout cru. Arles: Actes Sud, 2015 (Lettres néerlandaises). Vert. van Huid en haar. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, 2010.
- Grunberg, Arnon. Le Bonheur attrappé par un singe. Arles: Actes Sud, 2008 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Het aapje dat geluk pakt. Amsterdam: De Bijenkorf, 2004.
- Grunberg, Arnon. Le Messie juif  Paris: Héloïse d'Ormesson, 2007. Vert. van De joodse messias. Amsterdam: Vassallucci, 2004.
- Grunberg, Arnon. L’Oiseau est malade. Arles: Actes Sud, 2006. Vert. van De asielzoeker. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, 2003.
- Grunberg, Arnon. Lundis bleus  Paris Éditions 10/18, 2002 (Domaine étranger; 3429). Vert. van Blauwe maandagen. Amsterdam Nijgh & Van Ditmar, 1994. 1e druk: 1999.
- Grunberg, Arnon. Notre oncle  Paris: Héloïse d'Ormesson, 2011. Vert. van Onze oom. Amsterdam: Lebowski, 2008.
- Grunberg, Arnon. Tirza. Arles: Actes Sud, 2009 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Tirza. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, 2006.
- Grunberg, Arnon. L'Homme sans maladie  Paris Héloïse d'Ormesson, 2014. Vert. van De man zonder ziekte. Amsterdam Nijgh & Van Ditmar, 2012.

2008 D. Hooijer Sleur is een roofdier

2009 Dimitri Verhulst Godverdomse dagen op een godverdomse bol

- Verhulst, Dimitri. L'Entrée du Christ à Bruxelles  Paris: Denoël & D'Ailleurs, 2013. Vert. van De intrede van Christus in Brussel. Amsterdam: Contact, 2011.
- Verhulst, Dimitri. Hôtel Problemski  Paris: Christian Bourgois, 2005. Vert. van Problemski Hotel. Amsterdam: Contact, 2003.
- Verhulst, Dimitri. La merditude des choses  Paris: Denoël & D'Ailleurs, 2011. Vert. van De helaasheid der dingen. Amsterdam: Contact, 2006.
- Verhulst, Dimitri. Comment ma femme m'a rendu fou  Paris: Denoël, 2015. Vert. van De laatkomer. Amsterdam: Atlas Contact, 2013.

2010 Bernard Dewulf Kleine dagen

2011 Yves Petry De maagd Marino

2012 A.F.Th. van der Heijden Tonio

2013 Tommy Wieringa Dit zijn de namen

2014 Ilja Leonard Pfeijffer La Superba

2015 Adriaan van Dis Ik kom terug

- van Dis, Adriaan. Fichue famille. Roman en 60 tableaux  Paris: Gallimard, 2003 (NRF; Du monde entier). Vert. van Familieziek. Amsterdam: Augustus, 2002.
- van Dis, Adriaan. Le promeneur. Paris: Gallimard, 2008 (NRF; Du monde entier). Vert. van De wandelaar. Amsterdam: Augustus, 2007.
- van Dis, Adriaan. Tête à crack. Arles: Actes Sud, 2014. Vert. van Tikkop. Amsterdam: Augustus, 2010.
- van Dis, Adriaan. Vin de palme  Paris Gallimard, 2000 (Du monde entier). Vert. van Palmwijn. Amsterdam CPNB, 1996.

2016 Connie Palmen Jij zegt het

- Palmen, Connie. Ton histoire. Mon histoire. Arles: Actes Sud, 2018 (Lettres néerlandaises). Vert. van Jij zegt het. Amsterdam: Prometheus, 2015.
- Palmen, Connie. Lucifer  Arles Actes Sud, 2011 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Lucifer. Amsterdam Prometheus, 2007.
- Palmen, Connie. Tout à vous  Arles Actes Sud, 2005 (Lettres Néerlandaises). Vert. van Geheel de uwe. Amsterdam Prometheus, 2002.

2017 Alfred Birney De tolk van Java

2018 Murat Isik Wees onzichtbaar


De Bronzen Uil ( prijs voor het beste Nederlandstalige literaire debuut)

2011 Jan Vantoortelboom - De verzonken jongen

2012 Roderik Six – Vloed

2013 Ineke Riem - Zeven pogingen om een geliefde te wekken

2014 Kris van Steenberge – Woesten

2015 Inge Schilperoord – Muidhond

- Schilperoord, Inge. La Tanche. Paris: Belfond, 2017. Vert. van Muidhond. Amsterdam: Podium, 2015.

2016 Lize Spit - Het smelt

- Spit, Lize. Débâcle  Arles: Actes Sud, 2018 (Lettres néerlandaises). Vert. van Het smelt. Amsterdam: Das Mag, 2016.

2017 Lieke Kézér - De afwezigen

2018 Lenny Peeters - Dochter



Herman de Coninckprijs (jaarlijkse Vlaamse literatuurprijs voor poëzie ter nagedachtenis van Herman de Coninck)

2007

beste dichtbundel: Charles Ducal - In inkt gewassen

- Ducal, Charles. Lavis à l'encre. Anthologie  Liège: Editions Tétras Lyre, 2016 (Collection de Flandre). Vert. van Een keuze uit het werk.
- Ducal, Charles. Bewoond door iets groters = Au-delà de la frontière = Von etwas Größerem bewohnt. Vert. van Een keuze uit het werk.

beste debuut: Els Moors - Er hangt een hoge lucht boven ons

- Moors, Els. Chants d'un cheval qui chavire. Liège: Editions Tétras Lyre, 2015 (Collection de Flandre). Vert. van Liederen van een kapseizend paard. Amsterdam: Nieuw Amsterdam, 2013.

2008

beste dichtbundel: Miriam Van hee – Buitenland

- van Hee, Miriam. La cueillette des mûres.  Bordeaux, Pantin, Paris: Le Castor Astral, 2006. Vert. van De bramenpluk. Amsterdam: De Bezige Bij, 2002.
- van Hee, Miriam. Le lien entre les jours  Bordeaux, Pantin, Paris: Le Castor Astral, 2000  Vert. van Een keuze uit het werk.

beste debuut: Geert Jan Beeckman - Diep in het seizoen

2009

beste dichtbundel: Peter Verhelst - Nieuwe sterrenbeelden

beste debuut: Willem van Zadelhoff - Tijden en landen

2010

beste dichtbundel: Paul Bogaert - de Slalom soft

beste debuut: Andy Fierens - Grote smerige vlinder

2011

beste dichtbundel: Marc Tritsmans - De studie van de schaduw

beste debuut: Annemarie Estor - Vuurdoorn me

2012

beste dichtbundel: Paul Demets - De bloedplek

beste debuut: Y.M. Dangre - Meisje dat ik nog moet

2013

beste dichtbundel: Annemarie Estor - De oksels van de bok

beste debuut: Michaël Vandebril - Het vertrek van Maeterlinck

- Vandebril, Michaël. New romantics. Amay: L'arbre à paroles, 2018. Vert. van New romantics. Antwerpen: Uitgeverij Polis, 2016.

2014

beste dichtbundel: Paul Bogaert - Ons verlangen

- Bogaert, Paul. Le slalom soft.  Liège: Editions Tétras Lyre, 2015 (Collection de Flandre). Vert. van De slalom soft. Meulenhoff|Manteau, 2009

beste debuut: niet uitgereikt

2015

beste dichtbundel: Peter Verhelst - Wij totale vlam

beste debuut: Runa Svetlikova - Deze zachte witte kamer

2016

beste dichtbundel: Ruth Lasters - Lichtmeters

beste debuut: Charlotte Van den Broeck – Kameleon

- Van den Broeck, Charlotte. Noctambulations Bruxelles: L'Arbre de Diane Vert. van Nachtroer. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2017.

2017

beste dichtbundel: Peter Verhelst - Zing zing

beste debuut: Hannah van Binsbergen - Kwaad gesternte

2018

beste dichtbundel: Ester Naomi Perquin - Meervoudig afwezig
Polder
Polder

Aantal berichten : 946
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Ga naar beneden

Nederlandstalige literatuur Empty Re: Nederlandstalige literatuur

Bericht  Polder op do feb 14, 2019 8:28 pm

De sleutel der minne

Op deze Valentijnsdag willen we aandacht besteden aan De sleutel der minne.

Ovidius, geboren in 43 voor Christus, schreef een driedelig werk Ars Amatoria (De kunst van de liefde).
Voor een bespreking verwijzen we naar Wikipedia van waaruit men toegang krijgt tot de Latijnse teksten.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Ars_amatoria

Rond 1280 heeft een anonieme Franstalige de Ars Amatoria aangepast om ze geschikt te maken voor een hoofs publiek. Het werk, geschreven in het Oudfrans, kreeg de naam La clef d'amors
Men kan het volledige gedicht lezen in de uitgave van Auguste Doutrepont die eerst een uitgebreide bespreking toevoegt waarin hij het werk vergelijkt met het werk van Ovidius.
https://archive.org/details/laclefdamors00dout/page/n3

In 2001 werd La clef d'amors door Julia C. Szirmai in het Nederlands vertaald en kreeg de naam De sleutel der minne.
https://verloren.nl/boeken/2086/237/1029/literaire-teksten/de-sleutel-der-minne

Op het internet kan men een volledige scriptie van T. Bax downloaden: De Ars Amatoria op z'n middeleeuws: Een vergelijking tussen de Ars amatoria van Ovidius en de middeleeuwse tekst de Sleutel der minne.
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/321759

Vandaag publiceerde het Genootschap Onze Taal een bespreking van De sleutel der minne en enkele uittreksels op zijn webstek:
https://onzetaal.nl/nieuws-en-dossiers/weblog/de-sleutel-der-minne
Polder
Polder

Aantal berichten : 946
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Ga naar beneden

Nederlandstalige literatuur Empty Re: Nederlandstalige literatuur

Bericht  Polder op zo maa 10, 2019 5:51 pm

Recente Franse vertalingen van Nederlandstalige literatuur


- Barnard, Benno. Le service de mariage. Orry-la-ville: In'hui/Le Castor Astral, 2019 (Les Passeurs d'Inuits). Poëzie, paperback. Vert. van Het trouwservies. Amsterdam: Atlas, 2017.

- van Heemstra, Marjolijn. Le prénom de mon oncle. Paris: Les Escales, 2019.. Vert. van En we noemen hem. Amsterdam: Das Mag, 2017.

- van Koeveringe, Sytske. C'est lundi aujourd'hui. Paris: NiL, 2019. Vert. van Het is maandag vandaag. Amsterdam: De Bezige Bij, 2017.

- Olyslaegers, Jeroen. Trouble. Paris: Stock, 2019 Vert. van Wil. Amsterdam: De Bezige Bij, 2016.

- Riphagen, Loes. Féroce. Paris: Didier, 2019. Kinder- en jeugdliteratuur. Vert. van De grootste griezel. Amsterdam: Querido, 2017.

- Tammes, Barbara. Ma vie est un merveilleux désastre. La vie selon Pippa (2)  Paris: Syros, 2019. Kinder- en jeugdliteratuur. Vert. van Mijn chaotische, romantische, stadse, boerse, piekerige leven is een prachtige. Amsterdam: Querido, 2016.

- Verrept, Paul. Le banc au milieu du monde. Brussel: Alice, 2019 (Le chapelier fou). Kinder- en jeugdliteratuur. Vert. van De bank. Wielsbeke: De Eenhoorn, 2014.

- Walsschaerts, Raf. Sonck, Ariane. Tibou et Brindille. Sabien Clement. Brussel: Alice, 2019. Kinder- en jeugdliteratuur. Vert. van Uilskuiken en Takkeling. Tielt: Lannoo, 2016.
Polder
Polder

Aantal berichten : 946
Registration date : 07-03-09

Profiel bekijken

Terug naar boven Ga naar beneden

Nederlandstalige literatuur Empty Re: Nederlandstalige literatuur

Bericht  Gesponsorde inhoud


Gesponsorde inhoud


Terug naar boven Ga naar beneden

Terug naar boven


 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum