Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
+7
leuven
Reynaert
Handwerpen
Stef
De Swaen
Eversam
Bissezeele
11 plaatsers
Frans-Vlaanderen in het Nederlands - La Flandre française en Néerlandais :: De geschiedenis van Frans-Vlaanderen :: De geschiedenis van Frans-Vlaanderen
Pagina 2 van 3
Pagina 2 van 3 • 1, 2, 3
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Na de fantastische vertaling van Leuven (vorig bericht) over de Vlaamse taal in de voorsteden van Sint-Omaars), hier is een voorbeeld van de Vlaamse architectuur in Sint-Omaars (tussen de grote markt en de kathedraal) :
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Wat betekent "ROIESOFF" (foto hierboven) ?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Bissezeele schreef:Wat betekent "ROIESOFF" (foto hierboven) ?
Vroeger stond er in de buurt een boerderij die de "Roeshof" heette.
Reynaert- Aantal berichten : 21
Registration date : 03-03-08
Vlaamse architectuur in Sint-Omaars
Louis Marteelstraat in Sint-Omaars (tussen de markten)...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
De herberg 'le cloqueman' in Sint-Omaars bestaat niet meer...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
De wijk Haut-Pont in Sint-Omaars
"De wijk Haut-Pont heeft een heel eigen karakter. Deze wijk was buiten de stadsmuren gebouwd en de bewoners praatten er tot in de 19de eeuw nog een Vlaams dialect."
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Weet iemand iets over deze straatnaam ?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
schreef:
De herberg 'le cloqueman' in Sint-Omaars bestaat niet meer...
"Le cloqueman" is "l'Olympe" geworden (Duinkerkestraat)...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Bissezeele schreef:"de drie kalders"...
Is er een fout of is het de juiste spelling in het Frans-Vlaams ?
"Kalders" is dat geen Frans-Vlaams? Ik weet dat ze in Brugge ook "de kalders" zeggen tegen de kelders. 1 kelder is in het Brugs "de kaldere".
(met een hele open halflange A)
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Sint-Omaars ligt op de grens tussen Romaans Vlaanderen en de Houtland (Westoek)
In de buitenwijken van het "Haut Pont" en "Lysell" is al lang gesproken het "West-Vlaams" terwijl op Sint Omaars, op de westelijke oever van de Aa, ze spraken Picard..
Lodewijk II van Vlaanderen, graaf van Vlaanderen, liet de terugkeer van Romaans Vlaanderen in het graafschap Vlaanderen door het huwelijk van zijn enige dochter met Filips de Stoute (Maison de Valois de Bourgogne)
De contouren van de Artesië hebben gevarieerd door de eeuwen heen, naar gelang van de grillen van de geschiedenis, scheidingen en bijlagen met naburige jurisdicties (graafschap Boulogne, Artesië behoorde tot Vlaanderen tot 1180, enz. ...).
De graven van Vlaanderen nam de zuidelijke Pagus Atrebatensis (Het Artesië), maar het provincie ontsnapte hen in 1191.
Het Graafschap Artesië (1237) ( eigenschap van Capetian), was weer een bezit van de graaf van Vlaanderen, Lodewijk II, door vererving in 1382,
maar werd overgenomen door Frankrijk in 1659 na vele oorlogen
Sint Omaar zou daarom Artesië sinds 1659 ...
In de buitenwijken van het "Haut Pont" en "Lysell" is al lang gesproken het "West-Vlaams" terwijl op Sint Omaars, op de westelijke oever van de Aa, ze spraken Picard..
Lodewijk II van Vlaanderen, graaf van Vlaanderen, liet de terugkeer van Romaans Vlaanderen in het graafschap Vlaanderen door het huwelijk van zijn enige dochter met Filips de Stoute (Maison de Valois de Bourgogne)
De contouren van de Artesië hebben gevarieerd door de eeuwen heen, naar gelang van de grillen van de geschiedenis, scheidingen en bijlagen met naburige jurisdicties (graafschap Boulogne, Artesië behoorde tot Vlaanderen tot 1180, enz. ...).
De graven van Vlaanderen nam de zuidelijke Pagus Atrebatensis (Het Artesië), maar het provincie ontsnapte hen in 1191.
Het Graafschap Artesië (1237) ( eigenschap van Capetian), was weer een bezit van de graaf van Vlaanderen, Lodewijk II, door vererving in 1382,
maar werd overgenomen door Frankrijk in 1659 na vele oorlogen
Sint Omaar zou daarom Artesië sinds 1659 ...
Grevelingen- Aantal berichten : 8
Leeftijd : 71
Registration date : 27-09-10
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
"Sithieu plein" in Sint-Omaars; het pleintje naast het "hof OLV" (de kathedraal)...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Deze foto well toont de continuïteit architectonische van het gebouwen gebouwd in Frans-Vlaanderen en deze die gebouwd in het oude provincie van Romaans Vlaanderen (die de Artesië opgenomen).
In hetzelfde idee, persoonlijk, k'probeer te ontdekken banden tussen de geschiedenis van de stad Etinehem (in de landen van de Somme) en Vlaamse invloed. Y Is hij nog steeds hard bewijs hebben?
In hetzelfde idee, persoonlijk, k'probeer te ontdekken banden tussen de geschiedenis van de stad Etinehem (in de landen van de Somme) en Vlaamse invloed. Y Is hij nog steeds hard bewijs hebben?
Grevelingen- Aantal berichten : 8
Leeftijd : 71
Registration date : 27-09-10
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Cyriel Moeyaert schreef:
Hoelang heeft de bevolking Nederlands gesproken in Sint-Omaars?
In de voorstedenTot 1790 werden alle wetten en bestuurlijke akten in het Nederlands bekendgemaakt in de Izelwijk (Lysel) en Hoge Brigge (Haut Pont) Derheims, 672 (voetnoot 1
In 1790 zegt Hennebert dat er nog in het Nederlands gepreekt wordt in de Sint-Maartens- en de Sint-Margrietkerk voor de Iselaars en Hoge-Briggenaars maar ook voor “des bourgeois flamands”. (Revue des langues romanes, 1878, IV ,63-67)
Adolf Bloeme, geboren in Sint-Omaars, was pastoor in de buitenwijk , in de kerk op de Geere van ong. 1846 tot 1851; hij was “protagoniste de la conservation de la langue flamande “ zegt Dusautoir (Histoire des Faubourgs de la ville de Saint-Omer, 81). Het is hoogstwaarschijnlijk dat hij nog in het Nederlands gepreekt en biecht gehoord heeft. En zijn opvolger Sockeel waarschijnlijk ook .
In 1906 is het Vlaams nog levend in de buitenwijken van Sint-Omaars maar er wordt niet mee gepreekt in het Nederlands door de schuld van het bisdom (Decroos Bulletin de CFF, 1906, 81-83). Het moet nog lange tijd gebeurd zijn zolang er een Vlaamse pastoor was.
In 1939 spreekt nog een vierde van de bevolking Vlaams in de buitenwijken Izel en Hoge Brigge, (Dewachter, in de Revue Franco-belge; Verpraet, Lion de Flandre,1939, 206-207). Coolen spreekt van maar 10 procent.
Na de oorlog zullen er nog wel enkele overgebleven zijn.
In de stad zelf
De stad Sint-Omaars is grotelijks Nederlandstalig gebleven tot eind 16e eeuw.
In 1560 : Le Flamand beaucoup parlé alors (1560) à Saint-Omer (Omer Bled, Les évêques de Saint-Omer, 58). Giry zegt eveneens dat het Nederlands de overheersende taal was in Sint-Omaars tot het eind van de 16e eeuw. De publicatie van de bestuurlijke akten gebeurde uitsluitend in het Nederlands tot 1593 (Giry, Histoire de Saint-Omer, 642, voetnoot 1). De afkondiging van de gerechtelijke uitspraken van de schepenen zouden va,af 1592 niet meer in het Nederlands gebeuren op het “Dossal” (pui) maar men bleef ze verder in het Nederlands afkondigen vanwege de grote menigte die alleen Nederlands verstond (Bulletin CFF, 1906, 72-73). Dat betekent dat de Franstaligen ook nog Nederlands vertonden begin 17e eeuw.
De Zoene wordt uitsluitend in het Nederlands uitgesproken tot begin 1600.(Ik bezit een kopie van die Nederlandse tekst uit 1593 in mooi handschrift en vrij keurig Nederlands.(Archives municipales, A.B. XXI, 212 -213). Wat de benedenstad betreft, die moet tot in de 18e eeuw voor een groot stuk Nederlands gebleven zijn aangezien in de drie kerken: Sint-Margrietkerk, Sint-Janskerk en Sint-Maartenskerkje geregeld in het Nederlands gepreekt werd en biecht gehoord kon worden. ( G.Coolen, Bulletin historique, XVII, 418, zie ook Hennebert in z’n antwoord in 1791 op de vragen van Grégoire, zie boven). Na de Franse Revolutie blijkt de binnenstad helemaal verfranst te zijn.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Nederlandse straatnamen in Sint-Omaars
Cyriel Moeyaert schreef:In bijlage de plattegrond met de Nederlandse straatnamen in Sint-Omaars in de 15e e 16e eeuw en soms tot in de 18e eeuw. Alleen Rosendael is overgebleven en buiten de stad nogal wat Nederlandse toponiemen van straten en vaarten of watergangen. Die laatste staan niet op de plattegrond.
klik op de foto om te vergroten (en dan nog eens en nog eens - oef! - op de webstek casimages)
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Cyriel Moeyaert schreef:Als je wilt kan ik de vermelde bronnen geven, zoals dat antwoord aan Gregoire van Hennebert die minimaliseert: “l’enseignement se fait généralement en français, excepté dans les écoles flamandes”.
Une partie de ces Hautpontois ou Islers dépend de la paroisse Saint-Martin, située dans la ville, l’on y prêche dans la langue (? hij vertikt het om te zeggen en flamand), ainsi qu’à celle de Sainte Marguerite, qui a pour paroissiens des bourgeois flamands”. Ik denk dat de mensen die in die parochies woonden naar hun eigen kerk gingen. De benedenstad was dus nog grotelijks Nederlands, ook de Sint-Janskerk hoorde daarbij. Die drie kerken hingen af van de abdij.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"Rue de l'oeil" in Sint-Omaars
Het straatnaambord "Rue de l'Oeil" hangt op het huis van Carnot Couture
Niets bijzonder met deze naam in theorie... en toch...
Dit is de vreemde verfransing van een Nederlandse naam!
Men vindt de uitleg op de kaart hierboven (in een vorig bericht van deze rubriek)...
Een aanwijzing : de rue Carnot en de rue Faidherbe heetten grosse rue...
Succes!
Laatst aangepast door Bissezeele op ma jan 16, 2012 9:05 am; in totaal 1 keer bewerkt
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Bissezeele schreef:
"de drie kalders"...
Is er een fout of is het de juiste spelling in het Frans-Vlaams ?[/center]
Of 'de drie kalders' foutief gespeld is?? Wie zal het zeggen?
In het Westvlaams dialectgebied zijn er zeker plaatsen waar 'n 'e' als 'a' wordt uitgesproken.
Zo hoorde ik 'n oudere Brugse dame zeggen: "De malk is in de kalder" (De melk is in de kelder).
Het volgende weet ik ook maar 'van horen zeggen' maar het schijnt dat ook in Belle melk als 'malk' wordt uitgesproken,
zelfs de naam van de stad zou eerder als 'Balle' dan als Belle klinken uit de mond van authentieke Bellenaars...
Ropie- Aantal berichten : 86
Registration date : 30-09-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Uitleg hier
De rue de l'oeil is een steegje dat uitkomt op de plaats waar de rue Carnot en de rue Faidherbe samenkomen...
Niets bijzonder met deze naam in theorie... en toch...
Dit is de vreemde verfransing van een Nederlandse naam!
Men vindt de uitleg op de kaart hierboven (in een vorig bericht van deze rubriek)...
Een aanwijzing : de rue Carnot en de rue Faidherbe heetten grosse rue...
Succes!
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
De impasse du Rosendael is een steegje dat uitkomt op de Kalesstraat (rue de Calais)...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Dit drietalige boek is zichtbaar in het bezoekerscentrum van Noordpeene...
het Bisdom Sint-Omaars (!) - in 1727 - schreef:
Rituaal van de Kerk van Sint-Omaars
samen met de noodzakelijke voorschriften van de zeer vermaarde
en zeer eerbiedwaardige François de Valbelle de Tourves,
gepubliceerd onder toezicht van de bisschop van Sint-Omaars
Sint-Omaars
1727
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Dit huis is net gerestaureerd... twee jaar geleden was het een ruïne. Het resultaat is fantastisch!
meer weten: http://saintomer.pagesperso-orange.fr/rues/saintbertin.htm
meer weten: http://saintomer.pagesperso-orange.fr/rues/saintbertin.htm
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Bissezeele schreef:Wat betekent "ROIESOFF" (foto hierboven) ?
Volgens mij betekent het zoveel als "Het hof van Deroo", in het dialect snel gezegd "Rooiesof".
Sebastiaan- Aantal berichten : 39
Registration date : 01-09-12
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Welk kasteel is het? Hebt u meer info?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Sint-Omaars in Vlaanderen of in Artesië ?
Wido Bourel schreef:
BROEKERS IN WATERLAND
Vlamingen in de moerassen van Sint-Omaars
In het waterland (de broeken) rond de Frans-Vlaamse stad Sint-Omaars worden al eeuwen groenten gekweekt in een uitgestrekt gebied dat alleen met bootjes toegankelijk is. Daar heeft een vrij gesloten gemeenschap stand gehouden, de broekers, die door de eeuwen heen taalkundigen en etnologen heeft geïntrigeerd. (...)
http://widopediaeu.webhosting.be/publicaties
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Pagina 2 van 3 • 1, 2, 3
Soortgelijke onderwerpen
» Patriotten in Sint Omaars
» Culturele evenementen
» De mooiste dorpen van Frans Vlaanderen
» De Sint-Bertijnsabdij te Sint-Omaars
» Brochures in het Nederlands
» Culturele evenementen
» De mooiste dorpen van Frans Vlaanderen
» De Sint-Bertijnsabdij te Sint-Omaars
» Brochures in het Nederlands
Frans-Vlaanderen in het Nederlands - La Flandre française en Néerlandais :: De geschiedenis van Frans-Vlaanderen :: De geschiedenis van Frans-Vlaanderen
Pagina 2 van 3
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum