Tweetalige Franse dagbladen
3 plaatsers
Pagina 1 van 1
Tweetalige Franse dagbladen
Er zijn tweetalige pagina's in Les Dernières Nouvelles d'Alsace (DNA) :
http://www.dna.fr/bilingue/
Is het in het Duits of in het Elsassisch ?
Binnenkort hetzelfde in la voix du nord ?
http://www.dna.fr/bilingue/
Is het in het Duits of in het Elsassisch ?
Binnenkort hetzelfde in la voix du nord ?
Laatst aangepast door Bissezele op wo aug 26, 2009 12:01 pm; in totaal 1 keer bewerkt
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Tweetalige Franse dagbladen
Er wordt duidelijk Duits gebruikt.
In Friesland zijn tweetalige dagbladen:de Leeuwarder Courant en het Friesch Dagblad.Ze zijn overwegend Nederlands,met af en toe een Friese pagina.
In Friesland zijn tweetalige dagbladen:de Leeuwarder Courant en het Friesch Dagblad.Ze zijn overwegend Nederlands,met af en toe een Friese pagina.
daddie- Aantal berichten : 116
Registration date : 03-05-09
Re: Tweetalige Franse dagbladen
Is het iets natuurlijk of is het het vervolg van een 'strijd' (de pagina's in het Fries) ?
Zijn er weerstanden ? Wie ?
Welk percentage van de bevolking (in Friesland) verstaat/spreekt/leest het Fries ?
Zijn er weerstanden ? Wie ?
Welk percentage van de bevolking (in Friesland) verstaat/spreekt/leest het Fries ?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Tweetalige Franse dagbladen
Bissezele schreef:Is het iets natuurlijk of is het het vervolg van een 'strijd' (de pagina's in het Fries) ?
Zijn er weerstanden ? Wie ?
Welk percentage van de bevolking (in Friesland) verstaat/spreekt/leest het Fries ?
ik meen ooit gelezen te hebben dat ongeveer 60 % van de bevolking van Friesland Fries spreekt, een heel andere situatie dan die in Frans-Vlaanderen natuurlijk.
DESSERON- Aantal berichten : 156
Leeftijd : 66
Woonplaats : Brugge
Registration date : 21-08-08
Tweetalige Franse dagbladen
Van de Friese bevolking kan 90% het Fries verstaan.70% kan het spreken;55% heeft het als moedertaal.Van de jeugd heeft 45% het Fries als moedertaal.
Per generatie verliest het Fries 1/8 van zijn moedertaalsprekers.Dat wil zeggen dat 1 op de 8 Friestalige ouders zijn kinderen opvoedt in het Nederlands.
In Friesland zijn twee regionale talen erkend:het Fries en het Nedersaksisch(in Friesland heet dat Stellingwerfs).
In nederland staat men positief ten opzichte van het Fries.Tegen Friestalige publicaties bestaat geen enkel bezwaar.Elk jaar is er een Friestalige boekenweek.Tevens bestaat er een Fries theater.
Per generatie verliest het Fries 1/8 van zijn moedertaalsprekers.Dat wil zeggen dat 1 op de 8 Friestalige ouders zijn kinderen opvoedt in het Nederlands.
In Friesland zijn twee regionale talen erkend:het Fries en het Nedersaksisch(in Friesland heet dat Stellingwerfs).
In nederland staat men positief ten opzichte van het Fries.Tegen Friestalige publicaties bestaat geen enkel bezwaar.Elk jaar is er een Friestalige boekenweek.Tevens bestaat er een Fries theater.
daddie- Aantal berichten : 116
Registration date : 03-05-09
Re: Tweetalige Franse dagbladen
En wat denkt u van de bezwaren tegen de initiatieven voor de ontwikkeling van het Frans-Vlaams ?daddie schreef:In nederland staat men positief ten opzichte van het Fries. Tegen Friestalige publicaties bestaat geen enkel bezwaar.Elk jaar is er een Friestalige boekenweek.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Tweetalige Franse dagbladen
Ik heb daar geen enkel bezwaar tegen.Als er mensen zijn die de moeite doen om op te komen voor hun moedertaal,dan kan ik mij daaover alleen maar verheugen.
De houding van de Taalunie begrijp ik al helemaal niet.Zij zou een voorbeeld moeten nemen aan de Duitse regering, die geen enkele moeite heeft met de bevordering van het Elzassische dialect in de Elzas.
De houding van de Taalunie begrijp ik al helemaal niet.Zij zou een voorbeeld moeten nemen aan de Duitse regering, die geen enkele moeite heeft met de bevordering van het Elzassische dialect in de Elzas.
daddie- Aantal berichten : 116
Registration date : 03-05-09
Re: Tweetalige Franse dagbladen
Ze zijn waarschijnlijk bang dat hetzelfde in Belgisch Vlaanderen gebeurt (regionale talen in het onderwijs)...
De kleine experimentatie (4 basisscholen) van het onderwijs van het Frans-Vlaams creëert inderdaad een 'precedent'...
In september begint trouwens het laatste jaar van die experimentatie.
De kleine experimentatie (4 basisscholen) van het onderwijs van het Frans-Vlaams creëert inderdaad een 'precedent'...
In september begint trouwens het laatste jaar van die experimentatie.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Soortgelijke onderwerpen
» Historische Kranten - Nederlandse dagbladen uit de 17e, 18e, 19e en 20e eeuw : 1618-1995
» Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen
» Reclames in het Nederlands
» Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen
» Vergelijking van culturele minderheden in Frankrijk
» Tweetalige verkeersborden in Frans-Vlaanderen
» Reclames in het Nederlands
» Tweetalig onderwijs in Frans-Vlaanderen
» Vergelijking van culturele minderheden in Frankrijk
Pagina 1 van 1
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum