Taalsituatie in grensdorpen
+2
Bissezeele
hneel
6 plaatsers
Pagina 1 van 1
Taalsituatie in grensdorpen
Afgelopen week ben ik door het dorpje Abele gereden. Dit bleek een echt grensdorp te zijn. De grens liep echt midden door het dorp, vaak via het midden van de straat zodat de huizen aan de ene kant van de straat belgisch waren en die aan de andere kant frans. Nu vraag ik me af hoe in dit soort dorpen de taalsituatie is. Is de grens hier ook echt een taalgrens? Ik kan het me nauwelijks voorstellen. Of is dit dan toch een van die plekken waar het lokale vlaams overleeft? In wat voor taal communiceren de inwoners uit de verschillende delen van het dorp met elkaar? Ik kan me ook moeilijk voorstellen dat de inwoners in het belgische deel franstalig zouden zijn geworden.
hneel- Aantal berichten : 10
Registration date : 14-09-10
Re: Taalsituatie in grensdorpen
Eigenlijk is het zoals elders in het landelijke Frans-Vlaanderen en West-Vlaanderen... De Frans-Vlamingen zijn Franstalig (geworden) en de Vlamingen van België zijn Vlaamstalig/Nederlandstalig. De meeste Frans-Vlamingen die meer dan 60 jaar oud zijn beheersen waarschijnlijk het West-Vlaams...
De toestand in Abeele is toch bijzonder... Er zijn per definitie meer contacten tussen Vlamingen van beide kanten van de straat (de grens!), maar ik vrees dat de voertaal tussen de twee 'gemeenschappen' steeds meer het Frans wordt... Natuurlijk spreken de West-Vlamingen onder elkaar het West-vlaams en het Nederlands.
Heeft iemand meer informatie ?De toestand in Abeele is toch bijzonder... Er zijn per definitie meer contacten tussen Vlamingen van beide kanten van de straat (de grens!), maar ik vrees dat de voertaal tussen de twee 'gemeenschappen' steeds meer het Frans wordt... Natuurlijk spreken de West-Vlamingen onder elkaar het West-vlaams en het Nederlands.
Een oude stafkaart met de verdwenen spoorlijn Hazebroek-Poperinge en zonder de autosnelweg...
Laatst aangepast door Bissezeele op vr sep 23, 2011 9:27 am; in totaal 2 keer bewerkt
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Taalsituatie in grensdorpen
Vanop de officiêle site van abele (http://www.abele.be/) :
Tegenwoordig telt ons dorp zo’n 640 inwoners waarvan een honderdtal Fransen. Er wordt het meest
Vlaams gesproken en veel Franse Abelenaars spreken nog het oude “Vlemsch”.
Heel wat Vlaamse Abelenaars spreken vlot Frans. Je kunt niet zeggen
dat er in Abele een communicatieprobleem zou zijn.
Tegenwoordig telt ons dorp zo’n 640 inwoners waarvan een honderdtal Fransen. Er wordt het meest
Vlaams gesproken en veel Franse Abelenaars spreken nog het oude “Vlemsch”.
Heel wat Vlaamse Abelenaars spreken vlot Frans. Je kunt niet zeggen
dat er in Abele een communicatieprobleem zou zijn.
Ganda- Aantal berichten : 8
Registration date : 24-02-11
Re: Taalsituatie in grensdorpen
Afgelopen vrijdag (16 september) dronken wij koffie in "De Eendracht" in Watou. Het viel ons op dat er een gesprek gaande was tussen de uitbaatster en vier van haar klanten in het Westvlaams/Nederlands EN het Frans. Een van de mensen sprak consequent Frans en de overigen spraken consequent Vlaams. Dit tweetalig gesprek leek moeiteloos te verlopen.
Mark van Almere- Aantal berichten : 63
Woonplaats : Almere Haven
Registration date : 16-10-10
Re: Taalsituatie in grensdorpen
Mark van Almere schreef:Afgelopen vrijdag (16 september) dronken wij koffie in "De Eendracht" in Watou. Het viel ons op dat er een gesprek gaande was tussen de uitbaatster en vier van haar klanten in het Westvlaams/Nederlands EN het Frans. Een van de mensen sprak consequent Frans en de overigen spraken consequent Vlaams. Dit tweetalig gesprek leek moeiteloos te verlopen.
Waar is de "vind ik leuk"-knop???
Lena- Aantal berichten : 35
Leeftijd : 38
Woonplaats : Duinkerke
Registration date : 02-08-09
Re: Taalsituatie in grensdorpen
Hier is de affiche van de 'Sinksenkermis 2013' van Abeele... ééntalig Nederlands. Er zijn 100 Franstaligen in Abeele (en 600 Nederlandstaligen)... Weet iemand of een Franstalige versie van de affiche werd gedrukt? Zijn de inwoners van de Franse zijde van Abeele (gemeente Boeschepe) betrokken door de 'ducasse'? Ik weet het echt niet; ik stel de vraag...
Daarentegen is de flyer voor de 'oldtimerrit' tweetalig; de ene kant in het NL en de andere in het Frans.
Daarentegen is de flyer voor de 'oldtimerrit' tweetalig; de ene kant in het NL en de andere in het Frans.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Taalsituatie in grensdorpen
ergens in Frans-Vlaanderen... Heeft iemand de uitleg?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Taalsituatie in grensdorpen
Frans-Belgisch monument voor de oorlogsslachtoffers van WOI en WOII op het Frans kerkhof van het grensdorp Abele ?
cornelis- Aantal berichten : 1583
Registration date : 28-04-12
Pagina 1 van 1
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum