Frans-Vlaanderen in het Nederlands - La Flandre française en Néerlandais
Wilt u reageren op dit bericht? Maak met een paar klikken een account aan of log in om door te gaan.

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

5 plaatsers

Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

Bericht  Admin ma maa 12, 2012 6:53 pm

We horen vaak over Europa, de euroregio, interreg, de samenwerking tussen de verschillende ziekenhuizen en administraties van Frans- en West Vlaanderen. De grens ligt amper 10 km van de grootste Frans-Vlaamse steden. Daarom heeft Den draed zich de vraag gesteld: hoe gaat het met het Nederlands van onze instellingen? Om op die vraag te kunnen beantwoorden, heeft Den draed verschillende Frans-Vlaamse administraties in het Nederlands opgebeld en gevraagd of ze Nederlands spreken. Hun antwoorden, ziet u hieronder:

De rest van het artikel vindt u op:

http://nl.dendraed.com/het-nederlands-binnen-de-frans-vlaamse-instellingen/

Admin
Admin

Aantal berichten : 404
Registration date : 03-02-08

https://fvlinhetnederlands.actieforum.com

Terug naar boven Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Re: Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

Bericht  Ernst Niessen ma maa 19, 2012 12:47 pm

Admin schreef:We horen vaak over Europa, de euroregio, interreg, de samenwerking tussen de verschillende ziekenhuizen en administraties van Frans- en West Vlaanderen. De grens ligt amper 10 km van de grootste Frans-Vlaamse steden. Daarom heeft Den draed zich de vraag gesteld: hoe gaat het met het Nederlands van onze instellingen? Om op die vraag te kunnen beantwoorden, heeft Den draed verschillende Frans-Vlaamse administraties in het Nederlands opgebeld en gevraagd of ze Nederlands spreken. Hun antwoorden, ziet u hieronder:

De rest van het artikel vindt u op:

http://nl.dendraed.com/het-nederlands-binnen-de-frans-vlaamse-instellingen/

Veel instanties belijden de samenwerking (EU, euregio, interreg, enz.) alleen met de mond, niet met het hart. Sad
Ernst Niessen
Ernst Niessen

Aantal berichten : 44
Leeftijd : 55
Woonplaats : Apeldoorn, Gelderland, de Nederlanden
Registration date : 19-09-09

http://www.baarlewerkgroep.org

Terug naar boven Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Vlaams/Nederlands in Frans-Vlaamse instellingen zoals in Brussel...

Bericht  guldensporen wo maa 21, 2012 9:49 am

Prachtig initiatief!

Probeer ook eens in Brussel, in het Nederlands een aantal instellingen te contacteren zoals in Frans-Vlaanderen?
In de prive en bij de overheid gaat het nog redelijk, maar bij andere organisaties, zoals ziekenhuizen wijkt het resultaat niet veel af van wat u heeft voor Frans-Vlaanderen; bovendien is Brussel wettelijk tweetalig!
Erg. Zeer erg.

Er is dus nog een lange weg af te leggen voor Frans-Vlaanderen.
En inderdaad moeten we, om dit te realiseren, naar Europese Regio's overschakelen met bescherming van de regionale taal.

Cultuur verrijking.
guldensporen
guldensporen

Aantal berichten : 56
Registration date : 16-10-10

Terug naar boven Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Re: Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

Bericht  Godfried_van_Bonen vr maa 23, 2012 7:55 pm

Inventief initiatief. CONFRONTEREND.

Godfried_van_Bonen

Aantal berichten : 94
Registration date : 16-02-10

Terug naar boven Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Re: Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

Bericht  Bissezeele do aug 06, 2015 9:02 pm

l'Indicateur des Flandres schreef:woensdag 5 augustes 2015

Zijn de Bellenaars op hun gemak met het Engels?
Hun niveau werd getest met hulp van een Amerikaanse


Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed 15080606302514196113490780

Haley is 26 jaar, ze komt uit Dallas, Texas, een woont al drie jaar in Frankrijk. Een ideaal profiel om de zin voor gastvrijheid te testen in de stad van Melusine. Haar eerste doel: de Toeristische Dienst van de Vlaamse heuvels.

Ik geef enkele instructies aan Haley, "je vraagt wat je dit weekend kunt bezoeken in de stad, maar alleen in het Engels." Onze toeriste krijgt er zeer snel de smaak van te pakken…


http://www.lindicateurdesflandres.fr/flandre/les-bailleulois-sont-ils-a-l-aise-avec-l-anglais-on-ia709b0n147752
 

In Belle zou het misschien ook relevant voor l'Indicateur dezelfde test te doen in het Nederlands, nee?

Onze admin. had het gedaan enkele jaren geleden...


http://nl.dendraed.com/het-nederlands-binnen-de-frans-vlaamse-instellingen/

Herlezing: Polder
Bissezeele
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Terug naar boven Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Re: Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

Bericht  Bissezeele ma maa 21, 2016 8:49 am

Karel Appelmans schreef:06/03/206

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed 16032110060514196114076794
de toeristische dienst van Duinkerke in de toren van Sint-Elooi

Duinkerke een bezoek overwaard , toeristische dienst met folders in het Nederlands , men krijgt een antwoord in het Nederlands wanneer men de dienst om inlichtingen vraagt ! Een voorbeeld dat navolging verdient. Een stad in volle vernieuwing met zeer mooie wijken ONDANKS DE STOMME KRITIEK VAN MADAME CATHERINE DENEUVE NAAR DUINKERKE TOE.
Bissezeele
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Terug naar boven Ga naar beneden

Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed Empty Re: Het Nederlands binnen de Frans-Vlaamse instellingen - Den draed

Bericht  Gesponsorde inhoud


Gesponsorde inhoud


Terug naar boven Ga naar beneden

Terug naar boven

- Soortgelijke onderwerpen

 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum