Frans-Vlaanderen in het Nederlands - La Flandre française en Néerlandais
Wilt u reageren op dit bericht? Maak met een paar klikken een account aan of log in om door te gaan.

even voorstellen

3 plaatsers

Ga naar beneden

even voorstellen Empty even voorstellen

Bericht  marc gekiere do aug 30, 2012 4:41 pm

Dag iedereen.
Nog maar pas dit forum ontdekt hoewel ik al meer dan DERTIG jaar in de Westhoek woon, SCHANDE. ikzelf ben afkomstig van de regio Kortrijk, mijn vrouw is een Antwerpse kempendochter. Ik heb in Leuven Romaanse filologie gestudeerd en 38 jaar Frans onderwezen in Poperinge. Ik woon in Haringe, aan de IJzer en met zicht op de Frans-Vlaamse grens in Oost-Cappel. Taalkundig heb ik altijd veel interesse gehad voor Frans-Vlaanderen en met weemoed vastgesteld dat de kennis van het "Vlaemsch" er stelselmatig op achteruit gaat. Ik woon hier al meer dan dertig jaar en in die korte (of lange) periode ging de kennis en het gebruik van de taal erop achteruit. Ook de kennis van elkaars geschiedenis en cultuur is ontstellend zwak en beperkt zich tot wat algemeenheden als het bier, enkele krachttermen of soms iets folkloristisch. Waarom zeg ik dat? Ik heb twee jaar Nederlandse taalpraktijk gegeven in het Collège des Dunes in Duinkerke en het collège van Bergues aan leerlingen (14-15 jaar) die als optievak Nederlands hadden gekozen. Velen waren stomverbaasd te horen dat het dorp of stad waar ze vandaan kwamen een Vlaams toponiem was vb. Teteghem, Duinkerke, Rosendael enz. Velen hadden ook een Vlaamse familienaam, maar slechts weinigen wisten er de betekenis van. Maar ... ik heb er heel wat begeestering en goede wil ontdekt, dat geeft hoop voor de komende generaties. Mijn belangstelling voor onze gemeenschappelijke taal en cultuur is er niet minder op geworden. Misschien werk ik wel mee aan een theaterproject dat voor 2013 op stapel staat over de viering van 300 jaar Frans-Vlaamse grens. Als iemand daar anecdoten of informatie over heeft, graag even laten weten. Hartelijk dank.

marc gekiere

Aantal berichten : 2
Registration date : 30-08-12

Terug naar boven Ga naar beneden

even voorstellen Empty Re: even voorstellen

Bericht  Sebastiaan za sep 01, 2012 10:22 pm

marc gekiere schreef:Dag iedereen.
Nog maar pas dit forum ontdekt hoewel ik al meer dan DERTIG jaar in de Westhoek woon, SCHANDE. ikzelf ben afkomstig van de regio Kortrijk, mijn vrouw is een Antwerpse kempendochter. Ik heb in Leuven Romaanse filologie gestudeerd en 38 jaar Frans onderwezen in Poperinge. Ik woon in Haringe, aan de IJzer en met zicht op de Frans-Vlaamse grens in Oost-Cappel. Taalkundig heb ik altijd veel interesse gehad voor Frans-Vlaanderen en met weemoed vastgesteld dat de kennis van het "Vlaemsch" er stelselmatig op achteruit gaat. Ik woon hier al meer dan dertig jaar en in die korte (of lange) periode ging de kennis en het gebruik van de taal erop achteruit. Ook de kennis van elkaars geschiedenis en cultuur is ontstellend zwak en beperkt zich tot wat algemeenheden als het bier, enkele krachttermen of soms iets folkloristisch. Waarom zeg ik dat? Ik heb twee jaar Nederlandse taalpraktijk gegeven in het Collège des Dunes in Duinkerke en het collège van Bergues aan leerlingen (14-15 jaar) die als optievak Nederlands hadden gekozen. Velen waren stomverbaasd te horen dat het dorp of stad waar ze vandaan kwamen een Vlaams toponiem was vb. Teteghem, Duinkerke, Rosendael enz. Velen hadden ook een Vlaamse familienaam, maar slechts weinigen wisten er de betekenis van. Maar ... ik heb er heel wat begeestering en goede wil ontdekt, dat geeft hoop voor de komende generaties. Mijn belangstelling voor onze gemeenschappelijke taal en cultuur is er niet minder op geworden. Misschien werk ik wel mee aan een theaterproject dat voor 2013 op stapel staat over de viering van 300 jaar Frans-Vlaamse grens. Als iemand daar anecdoten of informatie over heeft, graag even laten weten. Hartelijk dank.

Beste Marc,

ik vind niet dat 300 jaar Frans-Vlaamse grens iets is dat gevierd moet worden.
Verder vind ik het ook zo spijtig dat de oude Vlaamse taal erop achteruit gaat. Over 30 jaar blijft er niets meer van over.

Groeten.


Beste Marc,

ik vyn nie da 300 joar Fraas-Vlaemse grênze ê twuk is da gevierd moe wordn. Kvynt verder toch ooc zo spytigh dat de oude Vlamsche taele erup achterut goat, over e joar of 30 schiet er doa niet mi van over.

Groetn.

Sebastiaan

Aantal berichten : 39
Registration date : 01-09-12

Terug naar boven Ga naar beneden

even voorstellen Empty Re: even voorstellen

Bericht  Polder zo sep 02, 2012 8:33 pm

Welkom op het forum !

Blijkbaar hebt u een paar belangrijke troeven om bij te dragen aan dit forum; u kent de situatie van zeer nabij en ik mag veronderstellen dat u als Nederlandstalige romanist ook perfect tweetalig bent. Sedert ik aan dit forum deelneem krijg ik regelmatig vragen voor vertaalwerk (Frans-Nederlands). Ik doe dat graag, maar ik ben geen taalkundige, en heb ook niet onbeperkt de tijd, zoals iedereen wellicht. Het is evenwel van het grootste belang dat overal in Frans-Vlaanderen Nederlandstalige webstekken, folders, panelen, aankondigingen, enz. beschikbaar zijn. Grote organisaties, steden of projecten hebben daar een budget voor, of krijgen subsidiëring, maar een klein museum, een kleine gemeente, een landelijke kerk, een wandelweg, een B&B met een paar kamers, enz. hebben daar dikwijls het budget niet voor. Ik denk dat het zou nuttig zijn als we met enkele mensen een poel konden vormen die zorgt voor gratis vertalingen voor wie wat hulp verdient. Forumleden die in Frans-Vlaanderen wonen en die weten welke forumleden bereid zijn om soms iets te vertalen of vertalingen na te lezen, zouden dan kunnen dispatchen. Mocht het u interesseren……? (Het is ook mogelijk om een antwoordje te geven via de interne postbus van het forum)
Polder
Polder

Aantal berichten : 950
Registration date : 07-03-09

Terug naar boven Ga naar beneden

even voorstellen Empty Re: even voorstellen

Bericht  marc gekiere wo sep 05, 2012 4:29 pm

Polder schreef:Welkom op het forum !

Blijkbaar hebt u een paar belangrijke troeven om bij te dragen aan dit forum; u kent de situatie van zeer nabij en ik mag veronderstellen dat u als Nederlandstalige romanist ook perfect tweetalig bent. Sedert ik aan dit forum deelneem krijg ik regelmatig vragen voor vertaalwerk (Frans-Nederlands). Ik doe dat graag, maar ik ben geen taalkundige, en heb ook niet onbeperkt de tijd, zoals iedereen wellicht. Het is evenwel van het grootste belang dat overal in Frans-Vlaanderen Nederlandstalige webstekken, folders, panelen, aankondigingen, enz. beschikbaar zijn. Grote organisaties, steden of projecten hebben daar een budget voor, of krijgen subsidiëring, maar een klein museum, een kleine gemeente, een landelijke kerk, een wandelweg, een B&B met een paar kamers, enz. hebben daar dikwijls het budget niet voor. Ik denk dat het zou nuttig zijn als we met enkele mensen een poel konden vormen die zorgt voor gratis vertalingen voor wie wat hulp verdient. Forumleden die in Frans-Vlaanderen wonen en die weten welke forumleden bereid zijn om soms iets te vertalen of vertalingen na te lezen, zouden dan kunnen dispatchen. Mocht het u interesseren……? (Het is ook mogelijk om een antwoordje te geven via de interne postbus van het forum)
Beste,
Ik vind jouw voorstel om een poel te vormen om vertaalwerk te doen of vertalingen na te lezen een interessant idee waar ik graag mijn medewerking aan verleen. Het mag echter geen werk van dagen zijn aangezien ik ook nog heel wat ander werk heb.
Met FVL groeten

marc gekiere

Aantal berichten : 2
Registration date : 30-08-12

Terug naar boven Ga naar beneden

even voorstellen Empty Re: even voorstellen

Bericht  Gesponsorde inhoud


Gesponsorde inhoud


Terug naar boven Ga naar beneden

Terug naar boven

- Soortgelijke onderwerpen

 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum