Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Pagina 1 van 4 1, 2, 3, 4  Volgende

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Go down

Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op do dec 10, 2009 9:02 pm

zondag 3 augustus 2014

Looberghe: ‘T Roozendaeltje,
eerste «Gîte de France» van het dorp



Michel GARS en zijn vrouw
"Onze doelstellingen zijn dat onze gasten het dorp en Maritiem Vlaanderen ontdekken, maar ook de regionale taal."

http://www.lavoixdunord.fr/region/looberghe-t-roozendaeltje-premier-lieu-reconnu-ia17b47605n2305961
 
De trouwe lezers van ons forum kennen Michel Gars, een actieve militant van de ANVT.

In ieder geval is het goed om te weten voor de mensen die Vlaams willen praten in Frans-Vlaanderen tijdens een verblijf...



L'Indicateur des Flandres schreef:Woensdag 17 oktober 2012



Het Pays de Flandre wil verleiden in 30 minuten
Dit is een geweldig instrument voor toeristische promotie. De dvd wordt verkocht tegen 10 € in de toeristische diensten en in het Huis van de Slag in Noordpeene. De dvd is drietalig: Frans, Engels, Nederlands (voice-over en ondertitels).

http://www.lindicateurdesflandres.fr/actualite/Sortir/2012/10/17/le-pays-de-flandre-veut-seduire-en-30-mi.shtml

Een recent (2005) toeristisch bord drietalig Frans/Engels/Frans-Vlaams, in Kassel,
achter de ingang van de onderaardse kapel van de verdwenen kollegiale kerk van Sint-Pieter :

Er was donderdag 10 december 2009 een werkvergadering "Villages Patrimoine" met vertegenwoordigers van de 14 Vlaamse dorpen die het label hebben gekregen. Men heeft altijd gepraat van...talen. Inderdaad was het kwestie van de brochures en de toeristische borden (10 per dorp).

De werknemer van Pays de Flandre zei : "Het is een Interreg project. De brochures moeten dus minimum tweetalig Frans-Nederlands zijn. Eigenlijk zal men drukken brochures eentalig Frans, brochures eentalig Nederlands en brochures eentalig Engels. De borden (met beschrijvingen van het erfgoed) zullen tweetalig Frans-Nederlands zijn".

Men hoorde op dit moment protesten aan de andere kant van de zaal... De vertegenwoordigers van Volckerinckhove en Ekelsbeke : "En het Frans-Vlaams ? En het Frans-Vlaams ? Dit is geen pragmatische keus. We eisen het Frans-Vlaams als derde taal - op de toeristische borden - van onze dorpen !"
De werknemers van de Pays de Flandre hebben...toegestemd.  


NB : de foto hierboven heeft niets te zien met de toekomstige toeristische borden "Villages Patrimoine"...het is alleen een recent voorbeeld van drietalig bord...zonder het Nederlands weliswaar !


Laatst aangepast door Bissezeele op zo aug 03, 2014 9:41 pm; in totaal 15 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

"Vlaamse pannekoeken" in Kassel

Bericht  Bissezeele op za maa 27, 2010 4:07 pm

Café de l'hôtel de ville, grote markt van Kassel :

avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op vr apr 02, 2010 3:01 pm

De voorzitter van de ANVT heeft voorgesteld te vertalen alle teksten* van Village Patrimoine in het Frans-Vlaams ! Shocked

Ze zijn echte militanten bij de ANVT... Inderdaad zijn ze niet zeker dat alle gemeenten hun teksten zullen aanvaarden...maar ze vertalen hen toch !

De teksten worden evenens vertaald in het Nederlands, door Hans Portengen.** Hij woont in Meteren en is een liefhebber van de Frans-Vlaamse cultuur... Wink

* de teksten van de toeristische borden van de 14 dorpen die het label Village Patrimoine hebben gekregen.

** http://flandretraduction.com/
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op zo mei 02, 2010 8:56 pm





Een tekst in het Nederlands in een zo gerenommeerde plaats...bovendien naast de ruines van de Sint-Bertijnsabdij te Sint-Omaars, waar teksten - tussen de oudste - in het Nederlands werden geschreven...
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Het Nederlands bij de ontwikkeling van het toerisme in Sint-Omaars

Bericht  Bissezeele op di mei 04, 2010 12:25 pm











avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Het Nederlands bij de ontwikkeling van het toerisme in Sint-Omaars

Bericht  Bissezeele op di mei 11, 2010 10:33 am




avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op wo mei 26, 2010 7:48 pm










avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op do mei 27, 2010 7:11 pm







avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op vr mei 28, 2010 7:21 pm










avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op ma jun 07, 2010 10:36 am




avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op di jun 22, 2010 12:34 pm







avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op ma jul 05, 2010 7:44 pm

Ik ken sinds vanavond het juiste aantal dorpen waar de borden zullen vertaald zijn in het Frans-Vlaams :
5 dorpen (er zijn 14 Villages Patrimoine)...

_ Ekelsbeke
_ Volckerinckhove
_ Noordpeene
_ Rubroek
_ Zegerskappel


Het is interessant te bemerken dat deze dorpen allemaal in de kantons van Wormhout en Kassel liggen, toevallig het gebied van Yser Houck... Wink

Geen enkel dorp van het Pays Coeur de Flandre (Houtland; streek van Hazebroek-Belle) wenst de regionale taal, weliswaar een vierde taal op de borden...

avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

"Chemin des Remparts" te Kassel

Bericht  Bissezeele op wo jul 14, 2010 8:11 pm

Langs de - net gerestaureerde - vestingweg...




















Laatst aangepast door Bissezeele op wo aug 04, 2010 7:03 pm; in totaal 2 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

"Chemin des Remparts" te Kassel (2)

Bericht  Bissezeele op wo jul 14, 2010 8:19 pm










avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op do jul 15, 2010 12:40 pm

Kassel met een K en dan Cassel met een C op hetzelde bord... De vertaling lijkt niet altijd vlekkeloos...

Wat denkt u ervan ?
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op vr jul 16, 2010 10:29 am

Naast de molen van Kassel...

avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op wo aug 04, 2010 7:22 pm

De borden* zijn al geplaatst in de volgende dorpen :

_ Boeschepe
_ Godewaersvelde
_ Okselare
_ Sint-Jans-Kappel
_ Ruisscheure (Renescure)
_ Steenbeke
_ Terdegem
_ Warem
_ Zerkel (Sercus)
_ Zegerskappel


* ongeveer tien borden per dorp; een bord voor elk interessant huis, kapel, kerk, kasteel... De borden worden vertaald in het Nederlands en in het Engels. Ze zijn nog niet geplaatst in de dorpen van het gebied van Yser Houck (...). Sad

Beste liefhebbers van het Frans-Vlaamse erfgoed; ik wacht jullie commentaren.
Goed bezoek !


avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op do aug 26, 2010 6:55 am



Wat betekent "Byssaert" ? Het is de naam van een buurtschap in Kwaadieper (Quaedypre)...
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

"De Vlaamse Opaalkust"

Bericht  Bissezeele op do aug 26, 2010 5:30 pm

Op het toeristische bord van het Comité Dépatemental du Tourisme in Kwaadieper (Quaedypre)







avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Het Nederlands in Klein Filipsfoort en Grevelingen

Bericht  Bissezeele op ma sep 06, 2010 1:07 pm

In Klein-Filipsfort, langs de monding van de Aa :






Een aanrader is een wandeling langs de monding van de Aa,
tussen de vestingen van Grevelingen* en de kust in Klein-Filipsfort…

* de enige versterkte stad van Noord-Frankrijk nog helemaal omringd door het water…van de Aa...

En dan (of ervoor) is een boottocht in Grevelingen rondom de stad de moeite waard !


















Laatst aangepast door Bissezeele op di sep 07, 2010 1:31 pm; in totaal 1 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

De mooiste kathedraal van de Franse Nederlanden

Bericht  Bissezeele op di sep 07, 2010 7:00 am




avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

de vestingwerken van Vauban in het stadspark van Sint-Omaars

Bericht  Bissezeele op wo sep 08, 2010 6:51 pm







avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op vr okt 15, 2010 6:25 pm

de toeristische dienst van het Noorderdepartement schreef:
Le Comité Départemental du Tourisme du Nord
présent au salon seniors aux Pays-Bas à Utrecht


Du 15 au 19 septembre 2010, le Comité Départemental du Tourisme du Nord a participé au Salon «50+» à Utrecht. Ce salon est, avec presque 100.000 visiteurs, le plus grand salon pour des seniors actifs.

Un tiers de la population des Pays-Bas a 50 ans ou plus. Le Comité Départemental du Tourisme du Pas-de-Calais était également sur le stand. Le guide et la carte touristique en néerlandais ainsi que le nouveau guide culturel pour cet automne/hiver y ont été diffusés. La demande était axée sur le cyclotourisme, les balades à pied et les city-breaks.
De toeristische dienst van het Noorderdepartement (CDT) en de regionale dienst voor toerisme van het Noorder- en Kalesdepartement (CRT) gebruiken in hun communicatie naar het grote publiek het meest de termen “Nord”, “Nord-Pas-de-Calais” (foto hierboven) en in het slechtste geval “les ch’tis”. Die benamingen hebben veeleer een negatieve connotatie op toeristisch vlak, en werken zeker niet op de verbeelding van een potentiële bezoeker uit pakweg Hasselt of Utrecht.

CDT en CRT zijn diensten van de “Conseil Général du Nord” en van de “Conseil Régional Nord-Pas-de-Calais”. Tenzij het een kwestie is van onbegrip dat ze schrijven : “ Welkom in Nord-Pas-de-Calais!” Een dergelijke oproep is weinig aantrekkelijk. Wij zouden kiezen voor “Welkom in Noord-Frankrijk!” of beter nog: “Welkom in Frans-Vlaanderen!”


Laatst aangepast door Bissezeele op wo dec 14, 2011 2:11 pm; in totaal 1 keer bewerkt
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op di nov 02, 2010 8:10 pm

Op de Katsberg...










avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Re: Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen

Bericht  Bissezeele op wo nov 17, 2010 11:35 am

de toeristische dienst van het Noorderdepartement schreef:
Du 18 au 20 octobre le Comité Départemental du Tourisme du Nord a accueilli 11 journalistes flamands et néerlandais. Ils ont pu découvrir les nouveautés à l’occasion de la rentrée culturelle et ainsi explorer le Musée Départemental de Flandre à Cassel et le LaM à Villeneuve d’Ascq en visite guidée, et le MUba Eugène Leroy à Tourcoing. De même, les expositions temporaires « Saatchi Gallery » au Tri Postal et « Degas » à La Piscine à Roubaix leur ont été présentées.

Les journalistes ont beaucoup apprécié l’accueil en néerlandais dans les différents musées (textes et visites guidées en néerlandais), I love you ce qui transparaît dans les articles parus suite à ces accueils presse. Le retour est positif !

Le programme de cet accueil presse a été établi en étroite collaboration avec Lille Métropole, dans le cadre du programme du Fonds de Promotion Touristique.

Contact: C.D.T. Nord - Jeroen Stam – 03.20.57.59.95 – jstam@cdt-nord.fr
avatar
Bissezeele

Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08

Profiel bekijken

Terug naar boven Go down

Pagina 1 van 4 1, 2, 3, 4  Volgende

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Terug naar boven


 
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum