2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
4 plaatsers
Pagina 1 van 1
2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
17 september 2007 was het een grote dag voor Frans-Vlaanderen en voor het Frans-Vlaams, dat was inderdaad de eerste dag van het proefproject voor het onderwijzen van het Frans-Vlaams. Het proefproject moest 3 jaar lang duren, was met 3 scholen begonnen in Wormhout, Noordpene en Volkerinkhove. De voortzetting van het proefproject naar een duurzaam onderwijs zal bepaald worden door de motivatie van de bevolking, van de lokale politici. In de loop van het schooljaar 2007-08, heeft zich de privé school van Ekelsbeke aan de proef aangesloten.
Het schooljaar 2008-09 was heel belovend voor het project, 2 nieuwe scholen wilden zich aan het project aansluiten (Lederzele en Drinkam). Maar tot de grote verbazing ....
De rest van het artikel, vindt u op:
http://nl.dendraed.com/2010-het-laatste-jaar-van-het-frans-vlaams-op-school/
Het schooljaar 2008-09 was heel belovend voor het project, 2 nieuwe scholen wilden zich aan het project aansluiten (Lederzele en Drinkam). Maar tot de grote verbazing ....
De rest van het artikel, vindt u op:
http://nl.dendraed.com/2010-het-laatste-jaar-van-het-frans-vlaams-op-school/
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Denken jullie niet dat het een waarschijnlijk scenario is bij ons ?...geen stoppen van het onderwijs van het Frans-Vlaams in juni 2010, maar dit onderwijs zou beperkt blijven tot het basisonderwijs, "dan worden de kinderen aangemoedigd om verder het Nederlands te studeren"...Admin schreef:Deze week heb ik geleerd dat in Elzass, volgen inderdaad de kinderen Elzassisch lessen maar dan worden ze aangemoedigd om verder het Duits te studeren.
Wat denken jullie ervan ?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
onderwijs
Bissezele schreef:Denken jullie niet dat het een waarschijnlijk scenario is bij ons ?...geen stoppen van het onderwijs van het Frans-Vlaams in juni 2010, maar dit onderwijs zou beperkt blijven tot het basisonderwijs, "dan worden de kinderen aangemoedigd om verder het Nederlands te studeren"...Admin schreef:Deze week heb ik geleerd dat in Elzass, volgen inderdaad de kinderen Elzassisch lessen maar dan worden ze aangemoedigd om verder het Duits te studeren.
Wat denken jullie ervan ?
Goed idee. Men mag wel nooit de indruk wekken dat Frans-Vlaams een aparte taal zou zijn. Het is gewoon een Nederlands dialect, eigenlijk een soort West-Vlaams (dialect) met veel Franse woorden en een aantal verouderde woorden, zeer gelijkend op het dialect van Veurne, Oostduinkerke, Poperinge en Ieper. Hetzelfde voor "Elzassisch" dat gewoon een Duits dialect is, zeker geen aparte taal. Het is evenwel de tactiek van de Franse staat om talen van buurlanden die in Frankrijk worden gesproken te beschouwen als aparte talen. Gezien het geringe aantal sprekers is het prestige van die aparte talen dan zeer gering tegenover het alomtegenwoordige Frans. Als men echter weet dat Frans-vlaams een nederlands dialect is en dat Nederlands gesproken wordt door 23 miljoen mensen én als men weet dat Elzassisch een Duits dialect is en dat Duits gesproken wordt door 100 miljoen mensen (dus méér dan Frans) dan is de situatie héél anders.
DESSERON- Aantal berichten : 156
Leeftijd : 66
Woonplaats : Brugge
Registration date : 21-08-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Nee, dit is niet mijn idee; alleen een hypothese...DESSERON schreef: Goed idee.
Maar het is wel de mening (de prognose) van een bekende* Belgische Vlaming. Hij is overtuigd dat het onderwijs van het Frans-Vlaams in de middelbaarscholen zal nooit worden toegelaat... We zullen zien...
* bekend door - bijna - iedereen onder de leden van de Frans-Vlaamse verenigingen... Er zijn inderdaad sommige Belgische Vlamingen die onze problematiek verstaan... die de Frans-Vlaamse verenigingen niet bestrijden... Er zijn nog - enkele - Belgische Vlamingen die ten eerste aan het overleven van de Vaamse cultuur in Frankrijk denken. Ze zijn liefhebbers van de Vlaamse cultuur. De anderen zijn Nederlandstalige Belgen, ze begrijpen niets aan de Vlaamse cultuur van Frankrijk.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Bissezele schreef:Nee, dit is niet mijn idee; alleen een hypothese...DESSERON schreef: Goed idee.
Het is de mening (de prognose) van een bekende* Belgische Vlaming.
* bekend door - bijna - iedereen onder de leden van de Frans-Vlaamse verenigingen... Er zijn inderdaad sommige Belgische Vlamingen die onze problematiek verstaan... die de Frans-Vlaamse verenigingen niet bestrijden... Er zijn nog - enkele - Belgische Vlamingen die ten eerste aan het overleven van de Vaamse cultuur in Frankrijk denken. Ze zijn liefhebbers van de Vlaamse cultuur. De anderen zijn Nederlandstalige Belgen, ze begrijpen niets aan de Vlaamse cultuur van Frankrijk.
Ik begrijp uw reactie eerlijk gezegd niet. Wie is die bekende Vlaming ? Wie bestrijdt de Frans-Vlaamse verenigingen (ik alleszins niet) ? Er is hier een groot misverstand en een compromis moet worden gevonden. Mijns inziens moet zowel het dialect als het algemeen Nederlands worden aangeleerd (net zoals in West-Vlaanderen het dialect huistaal is en algemeen nederlands onderwijstaal). (Belgische)Vlamingen zullen echter nooit aanvaarden dat Frans-Vlaams een aparte taal is, het is en blijft West-Vlaams, een Nederlands dialect. Wie anders beweert, is niet goed geïnformeerd.
DESSERON- Aantal berichten : 156
Leeftijd : 66
Woonplaats : Brugge
Registration date : 21-08-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Zoals zei me deze week een leerkracht Frans-Vlaams : "Quelque chose s'est cassé en moi" (wegens het gedrag van sommige personen) daarom onderwijst hij niet meer het Nederlands en alleen het Frans-Vlaams. Er is in het bijzonder een persoon die de ANVT belastert en initiatieven van Yser Houck 'bestrijdt'... Dat is jammer voor de ontwikkeling van het onderwijs van het AN in de Franse Westhoek (want de liefhebbers van de Frans-Vlaamse cultuur zouden natuurlijk samenwerken aan die ontwikkeling)...DESSERON schreef:Wie bestrijdt de Frans-Vlaamse verenigingen ?
Het is het probleem (en de beslissing) van de Fransen.DESSERON schreef:(Belgische)Vlamingen zullen echter nooit aanvaarden dat Frans-Vlaams een aparte taal is, het is en blijft West-Vlaams, een Nederlands dialect. Wie anders beweert, is niet goed geïnformeerd.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
In de lokale editie van Duinkerke van la voix du nord (zondag 25 oktober 2009) :
Meer lezen : http://www.lavoixdunord.fr/Locales/Dunkerque/actualite/Autour_de_Dunkerque/Littoral_Flandre/2009/10/25/article_annee-decisive-pour-l-enseignement-du-fl.shtml
Année décisive pour l'enseignement du flamand à l'école primaire
Depuis 2007, trois écoles publiques de Wormhout, Volckerinckhove et Noordpeene (1) expérimentent auprès des CE2, des CM1 et des CM2 une heure d'initiation à la langue flamande par semaine,sur la base du volontariat. En juin, le recteur d'académie décidera ou non de donner suite à cet enseignement inédit.
PAR ESTELLE JOLIVET
Une heure par semaine, Frédéric Devos, enseignant à Wormhout, s'adresse à ses élèves en flamand, « et je ne veux pas entendre parler français ! » Comment oublier qu'il y a cinquante ans encore, ses prédécesseurs avaient ordre d'imposer partout, au mépris des langues régionales, la langue de la République ? « Il y a eu un changement d'optique, admet-il. On s'est rendu compte que les langues régionales faisaient partie du patrimoine. » La langue flamande, pourtant, n'a pas encore l'aura du breton, du basque ou du catalan. « Elle n'est pas mentionnée dans la liste des langues concernées par le dispositif d'enseignement des langues régionales en France », précise Michèle Weltzer, inspectrice académique adjointe.
Depuis la rentrée 2007, le flamand est enseigné à titre expérimental, et pour trois ans, dans trois écoles publiques de Flandre. Il n'est qu'optionnel et les petits volontaires doivent avoir obtenu l'autorisation de leurs parents. Selon les années, la proportion varie de 30 % à 90 % d'élèves inscrits sur l'ensemble de l'effectif d'une classe. « Et en trois ans, aucun élève n'a renoncé ! » se félicite Frédéric Devos.
L'enseignant avoue s'être heurté à quelques murs, notamment « certains collègues, pour qui le flamand n'était pas une langue ». Mais ses arguments à lui sont bien rodés : « J'explique que le flamand est une langue germanique, qui donne l'opportunité d'apprendre d'autres langues. Et d'un point de vue pratique, je n'ai qu'à traverser la rue et aller chercher le voisin pour organiser une conversation en flamand ... »
Le programme officiel est le même que pour l'enseignement des autres langues à l'école primaire : « ils doivent savoir se présenter, décrire les gens, exprimer un sentiment. » Pour les CE2, qui débutent à peine, c'est toute une fête de répéter les phrases du professeur en essayant d'y mettre l'accent et de rouler les « r ». Bastien jubile : « Je veux apprendre le flamand depuis que je suis en maternelle ! Mon papa m'a appris quelques mots, c'était son papa qui lui avait appris. » Les CM2, eux, maîtrisent déjà le spectre des couleurs : wit (blanc), blaeuw (bleu), groene (vert). « On sait compter, on sait nommer des animaux, explique fièrement Rémi, 11 ans. Y'a des mots qui ressemblent à l'anglais », constate-t-il. Élie, non moins fier, annonce qu'en allant en Belgique, il a reconnu certains mots sur les panneaux, Tous aimeraient continuer l'an prochain, au collège.
(1) École Roger-Salengro à Wormhout, écoles publiques de Volckerinckhove et Noordpeene.
PAR ESTELLE JOLIVET
Une heure par semaine, Frédéric Devos, enseignant à Wormhout, s'adresse à ses élèves en flamand, « et je ne veux pas entendre parler français ! » Comment oublier qu'il y a cinquante ans encore, ses prédécesseurs avaient ordre d'imposer partout, au mépris des langues régionales, la langue de la République ? « Il y a eu un changement d'optique, admet-il. On s'est rendu compte que les langues régionales faisaient partie du patrimoine. » La langue flamande, pourtant, n'a pas encore l'aura du breton, du basque ou du catalan. « Elle n'est pas mentionnée dans la liste des langues concernées par le dispositif d'enseignement des langues régionales en France », précise Michèle Weltzer, inspectrice académique adjointe.
Depuis la rentrée 2007, le flamand est enseigné à titre expérimental, et pour trois ans, dans trois écoles publiques de Flandre. Il n'est qu'optionnel et les petits volontaires doivent avoir obtenu l'autorisation de leurs parents. Selon les années, la proportion varie de 30 % à 90 % d'élèves inscrits sur l'ensemble de l'effectif d'une classe. « Et en trois ans, aucun élève n'a renoncé ! » se félicite Frédéric Devos.
L'enseignant avoue s'être heurté à quelques murs, notamment « certains collègues, pour qui le flamand n'était pas une langue ». Mais ses arguments à lui sont bien rodés : « J'explique que le flamand est une langue germanique, qui donne l'opportunité d'apprendre d'autres langues. Et d'un point de vue pratique, je n'ai qu'à traverser la rue et aller chercher le voisin pour organiser une conversation en flamand ... »
Le programme officiel est le même que pour l'enseignement des autres langues à l'école primaire : « ils doivent savoir se présenter, décrire les gens, exprimer un sentiment. » Pour les CE2, qui débutent à peine, c'est toute une fête de répéter les phrases du professeur en essayant d'y mettre l'accent et de rouler les « r ». Bastien jubile : « Je veux apprendre le flamand depuis que je suis en maternelle ! Mon papa m'a appris quelques mots, c'était son papa qui lui avait appris. » Les CM2, eux, maîtrisent déjà le spectre des couleurs : wit (blanc), blaeuw (bleu), groene (vert). « On sait compter, on sait nommer des animaux, explique fièrement Rémi, 11 ans. Y'a des mots qui ressemblent à l'anglais », constate-t-il. Élie, non moins fier, annonce qu'en allant en Belgique, il a reconnu certains mots sur les panneaux, Tous aimeraient continuer l'an prochain, au collège.
(1) École Roger-Salengro à Wormhout, écoles publiques de Volckerinckhove et Noordpeene.
Meer lezen : http://www.lavoixdunord.fr/Locales/Dunkerque/actualite/Autour_de_Dunkerque/Littoral_Flandre/2009/10/25/article_annee-decisive-pour-l-enseignement-du-fl.shtml
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Een foto van de papier versie van het artikel (dat jullie hierboven kunnen lezen); een volledig pagina !!
Een belangrijk klein artikel dat men op Internet niet vindt :
Een belangrijk klein artikel dat men op Internet niet vindt :
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Hier is de vertaling van het artikel van het vorige bericht :
Met dank aan Desseron...
In de lokale editie van Duinkerke van la voix du nord (zondag 25 oktober 2009) :
Met dank aan Desseron...
In de lokale editie van Duinkerke van la voix du nord (zondag 25 oktober 2009) :
Beslissend jaar voor het onderwijs van het Frans-Vlaams in de lagere school
Sinds 2007 experimenteren drie openbare scholen van Wormhout, Volckerinckhove en Noordpene bij de CE2, CM1 en CM2 (9 jaar tot 11 jaar) met één uur per week initiatie Vlaamse taal op vrijwillige basis. In juni zal de rector van de academie beslissen of deze nieuwe opleiding kan worden voortgezet.
Door Estelle Jolivet
Gedurende een uur per week, richt Frederic Devos, onderwijzer te Wormhout, zich in het Frans-Vlaams tot zijn leerlingen "en ik wil geen Frans horen praten!". Hoe kan men vergeten dat 50 jaar geleden nog, zijn voorgangers de opdracht hadden om overal de taal van de republiek op te leggen, ten koste van de regionale talen ? "Er is een verandering van zienswijze, geeft hij toe. Men heeft erkend dat de regionale talen deel uitmaken van het patrimonium." De Vlaamse taal heeft echter nog niet het aureool van het Bretoens, het Baskisch of het Catalaans. "Ze wordt niet vermeld in de lijst van talen waarop de instructie voor het onderwijs van de regionale talen in Frankrijk betrekking heeft", preciseert Michèle Weltzer, adjunct-inspectrice van de academie.
Sinds het begin van het schooljaar 2007 wordt het Frans-Vlaams op experimentele basis onderwezen, en dit voor drie jaar, in drie openbare scholen van Frans-Vlaanderen. Het is slechts optioneel en de kleine vrijwilligers moeten de toelating hebben gekregen van hun ouders. Volgens de jaren, schommelt het aantdeel van de ingeschreven leerlingen op het geheel van de klas tussen 30 % en 90 %. "En in drie jaar heeft nog geen enkele leerling afgehaakt" stelt Frederic Devos verheugd vast.
De onderwijzer geeft toe dat hij op enkele hinderpalen is gestoten, met name "bepaalde collega's voor wie Frans-Vlaams geen taal was". Maar zijn argumenten zijn goed onderbouwd : "Ik leg uit dat het Frans-Vlaams een Germaanse taal is, wat de mogelijkheid biedt om andere talen te leren. En vanuit praktisch oogpunt, ik moet maar de straat oversteken en de buurman bezoeken om een gesprek in het Frans-vlaams te organiseren..."
Het officiële programma is hetzelfde als voor het onderricht in de andere talen in de lagere school :" ze moeten zich kunnen voorstellen, mensen beschrijven, een gevoel uitdrukken". Voor de CE2, die pas begonnen zijn, is het een feest om de zinnen van de leraar te herhalen en om het accent en de rollende "r" uit te proberen. Bastien juicht : " Ik wil Frans-Vlaams leren sinds ik in de kleuterklas was ! Mijn papa heeft me enkele woorden geleerd". De CM2, die kennen al het kleurenspectrum : wit (blanc), blaeuw (bleu), groene (ver). "We kunnen tellen, we kunnen de dieren benoemen", legt Remi, 11 jaar, fier uit. "Er zijn woorden die op het Engels lijken" stelt hij vast. Elie, niet minder fier, vertelt dat ze wanneer ze naar België gaat, enkele woorden heeft herkend op panelen. Allemaal zouden ze graag voortdoen volgend jaar in het college.
(1) School Roger Salengro te Wormhout, openbare scholen van Volckerinckhove en Noordpene.
Door Estelle Jolivet
Gedurende een uur per week, richt Frederic Devos, onderwijzer te Wormhout, zich in het Frans-Vlaams tot zijn leerlingen "en ik wil geen Frans horen praten!". Hoe kan men vergeten dat 50 jaar geleden nog, zijn voorgangers de opdracht hadden om overal de taal van de republiek op te leggen, ten koste van de regionale talen ? "Er is een verandering van zienswijze, geeft hij toe. Men heeft erkend dat de regionale talen deel uitmaken van het patrimonium." De Vlaamse taal heeft echter nog niet het aureool van het Bretoens, het Baskisch of het Catalaans. "Ze wordt niet vermeld in de lijst van talen waarop de instructie voor het onderwijs van de regionale talen in Frankrijk betrekking heeft", preciseert Michèle Weltzer, adjunct-inspectrice van de academie.
Sinds het begin van het schooljaar 2007 wordt het Frans-Vlaams op experimentele basis onderwezen, en dit voor drie jaar, in drie openbare scholen van Frans-Vlaanderen. Het is slechts optioneel en de kleine vrijwilligers moeten de toelating hebben gekregen van hun ouders. Volgens de jaren, schommelt het aantdeel van de ingeschreven leerlingen op het geheel van de klas tussen 30 % en 90 %. "En in drie jaar heeft nog geen enkele leerling afgehaakt" stelt Frederic Devos verheugd vast.
De onderwijzer geeft toe dat hij op enkele hinderpalen is gestoten, met name "bepaalde collega's voor wie Frans-Vlaams geen taal was". Maar zijn argumenten zijn goed onderbouwd : "Ik leg uit dat het Frans-Vlaams een Germaanse taal is, wat de mogelijkheid biedt om andere talen te leren. En vanuit praktisch oogpunt, ik moet maar de straat oversteken en de buurman bezoeken om een gesprek in het Frans-vlaams te organiseren..."
Het officiële programma is hetzelfde als voor het onderricht in de andere talen in de lagere school :" ze moeten zich kunnen voorstellen, mensen beschrijven, een gevoel uitdrukken". Voor de CE2, die pas begonnen zijn, is het een feest om de zinnen van de leraar te herhalen en om het accent en de rollende "r" uit te proberen. Bastien juicht : " Ik wil Frans-Vlaams leren sinds ik in de kleuterklas was ! Mijn papa heeft me enkele woorden geleerd". De CM2, die kennen al het kleurenspectrum : wit (blanc), blaeuw (bleu), groene (ver). "We kunnen tellen, we kunnen de dieren benoemen", legt Remi, 11 jaar, fier uit. "Er zijn woorden die op het Engels lijken" stelt hij vast. Elie, niet minder fier, vertelt dat ze wanneer ze naar België gaat, enkele woorden heeft herkend op panelen. Allemaal zouden ze graag voortdoen volgend jaar in het college.
(1) School Roger Salengro te Wormhout, openbare scholen van Volckerinckhove en Noordpene.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
En hoe zit het nu met het Frans-Vlaams in de lagere school voor het komend schooljaar 2012-2013 ?
roland vanmeirhaeghe- Aantal berichten : 81
Registration date : 26-02-10
Re: 2010, het laatste jaar van het Frans-Vlaams op school? - Den Draed
Het experiment (2007-2010) gaat verder in een paar basisscholen één uur per week.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Soortgelijke onderwerpen
» Het Frans-Vlaams in ons onderwijs systeem
» Frans-Vlaams les op school in Volckerinchove, Wormhout en Noordpene
» Wat denkt u van tweetalige (Frans/Frans-Vlaams) aankondigingen van de bushaltes in de bussen van DK-Bus Marine? - Den draed
» Het Frans-Vlaams op het netwerk van DK Bus marine - Den draed
» Frans-Vlaams les op school in Volckerinchove, Wormhout en Noordpene
» Wat denkt u van tweetalige (Frans/Frans-Vlaams) aankondigingen van de bushaltes in de bussen van DK-Bus Marine? - Den draed
» Het Frans-Vlaams op het netwerk van DK Bus marine - Den draed
Pagina 1 van 1
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum