Pays de Flandre
+2
Stef
Bissezeele
6 plaatsers
Frans-Vlaanderen in het Nederlands - La Flandre française en Néerlandais :: De Frans-Vlaamse verenigingen :: De Frans-Vlaamse verenigingen
Pagina 1 van 1
Pays de Flandre
Nee, het is niet de naam van onafhankelijk Vlaanderen...lol
"Pays de Flandre" is een land niet. Alleen maar de naam van de Franse Westhoek, zonder de CUD ('Communauté Urbaine de Dunkerque').
Het is een leuk initiatief van de twee "pays" ('Moulins de Flandre' en 'Coeur de Flandre'), dus tussen de Leie en de Colme...
Een mooi symbool, maar beide pays blijven apart.
Ze fusioneren alleen maar voor het toerisme.
Maar wie weet, misschien over een paar jaar...
Le pays de Flandre heeft een website.
Er is een nieuwe functie :
360° uitzichten op verschillende mooie pleken van de Franse-Westhoek :
het programma van de panorama's :
Grand Place de Bailleul
La Tour de Bergues
Place de Cassel
Place d'Esquelbecq
Grand Place à Hazebrouck
Grand Place à Hondschoote
Promenade dans le marais à Nieurlet
La Chaumière à Volckerinchove
Moulin de Wormhout
Musée Jeanne Devos (1) Wormhout
Musée Jeanne Devos (2) Wormhout
Klik hier : http://www.paysdeflandre.fr/panorama.php
"Pays de Flandre" is een land niet. Alleen maar de naam van de Franse Westhoek, zonder de CUD ('Communauté Urbaine de Dunkerque').
Het is een leuk initiatief van de twee "pays" ('Moulins de Flandre' en 'Coeur de Flandre'), dus tussen de Leie en de Colme...
Een mooi symbool, maar beide pays blijven apart.
Ze fusioneren alleen maar voor het toerisme.
Maar wie weet, misschien over een paar jaar...
Le pays de Flandre heeft een website.
Er is een nieuwe functie :
360° uitzichten op verschillende mooie pleken van de Franse-Westhoek :
het programma van de panorama's :
Grand Place de Bailleul
La Tour de Bergues
Place de Cassel
Place d'Esquelbecq
Grand Place à Hazebrouck
Grand Place à Hondschoote
Promenade dans le marais à Nieurlet
La Chaumière à Volckerinchove
Moulin de Wormhout
Musée Jeanne Devos (1) Wormhout
Musée Jeanne Devos (2) Wormhout
Klik hier : http://www.paysdeflandre.fr/panorama.php
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
De krant van 'Le pays de Flandre'
Als jullie wonen niet in de streek van 'Le Pays des Moulins' (kantons van Kassel, Wormhout, Broekburg, Sint-Winoksbergen, Hondschote), krijgen jullie dus de mooie krant van die intergemeentelijke vereniging niet.
Op internet vindt men de pdf of html versie van
'A tire d'ailes, le journal du pays des Moulins de Flandre'
http://www.paysdesmoulinsdeflandre.com/imgdataecoipaysmdf/File/journal%20Pays/PMF5.pdf
In het nummer van april is er een artikel over een mooi en nuttig document :
"Openbaar vervoerkaart Frans-Vlaanderen - West-Vlaanderen"
Het artikel :
Ik ken een paar vrienden op dit forum die binnenkort dit kaart zullen hebben...
Op internet vindt men de pdf of html versie van
'A tire d'ailes, le journal du pays des Moulins de Flandre'
http://www.paysdesmoulinsdeflandre.com/imgdataecoipaysmdf/File/journal%20Pays/PMF5.pdf
In het nummer van april is er een artikel over een mooi en nuttig document :
"Openbaar vervoerkaart Frans-Vlaanderen - West-Vlaanderen"
Het artikel :
Dans le cadre du partenariat transfrontalier West-Vlaanderen / Flandre - Dunkerque - Côte d’Opale dont fait partie le Pays des Moulins, et en collaboration avec les entreprises de transport de part et d’autre de la frontière,nous avons établi une carte de l’offre en matière de transport public sur le territoire transfrontalier.En effet, aujourd’hui, la mobilité est un enjeu important, collectivement ou individuellement, et interfère grandement sur l’environnement et notre cadre de vie. Au regard des enjeux environnementaux et de préservation des ressources énergétiques, chacun de nous est amené à trouver des solutions alternatives pour limiter le trafic routier. La publication d’une carte quadrilingue des
transports publics à l’échelle transfrontalière constitue un encouragement à l’utilisation des transports publics, par la connaissance des offres. Cette carte marque également un pas supplémentaire vers une connaissance réciproque de plus en plus forte au sein de notre territoire transfrontalier.
Cette carte sera diffusée prochainement dans tous les lieux publics du territoire (mairies, offices de tourisme, missions locales…).
transports publics à l’échelle transfrontalière constitue un encouragement à l’utilisation des transports publics, par la connaissance des offres. Cette carte marque également un pas supplémentaire vers une connaissance réciproque de plus en plus forte au sein de notre territoire transfrontalier.
Cette carte sera diffusée prochainement dans tous les lieux publics du territoire (mairies, offices de tourisme, missions locales…).
Ik ken een paar vrienden op dit forum die binnenkort dit kaart zullen hebben...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Pays de Flandre
De almanak 2008 PAYS DE FLANDRE :
Via het toerisme is er een echte revival van de Frans-Vlaamse cultuur aan de gang...
Via het toerisme is er een echte revival van de Frans-Vlaamse cultuur aan de gang...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"Un territoire, une identité, un projet"
schreef:Sinds tien jaar ongeveer, en dankzij de wetten Chevènement-Voynet, werden talloze intercommunales opgericht. Tussen de twee grote “communautés urbaines”, Rijsel en Duinkerke, ligt het landelijke Frans Vlaanderen, en dat heeft de kans gegrepen om zich te organiseren. De vroegere “cantons” zijn “communautés de commune” geworden. Die hebben zich gehergroepeerd onder het label “Pays”. Op die manier zijn “Pays des moulins de Flandre” (van Kassel tot Hondschote) en “Pays Coeur de Flandre” (Steenvoorde, Hazebroek, Belle) ontstaan. Heel vlug hebben de verantwoordelijken van beide organisaties echter ingezien dat het zinvol was om een fusie aan te gaan tussen beide “Pays” van het rurale Frans-Vlaanderen, en zo ontstond “Le Pays de Flandre”. Dat is dus niet het 28e land binnen de Europese Gemeenschap, maar een officiële vereniging, belast met cultuur en toerisme voor het geheel van het oorspronkelijk Vlaamssprekende Frans-Vlaanderen. Voor het logo werd zonder meer gekozen voor een …leeuw. Heel bewust wordt ook de naam “Flandre” gebruikt.. Webstek: www.paysdeflandre.fr
In Hoymille, tijdens "Tradi Flandre"; de stands van beide "Pays" + deze van de nieuwe Pays de Flandre :
Deze stand is eenvoudig...maar de slogan is sterk !
Deze stand is eenvoudig...maar de slogan is sterk !
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"Coeur de Flandre" wordt "Pays de Flandre"
Comité Départemental du Tourisme schreef:Le Pays des Moulins et Cœur de Flandre ont mis en place une stratégie commune de développement touristique qu’ils mettent en œuvre ensemble. Ils ont souhaité modifier l’appellation « Cœur de Flandre » qui devient désormais « Pays de Flandre ».
Een stap in de goede richting, maar - nog – niet voldoend.
Inderdaad is het echte gebied van het Pays de Flandre groter ! (+ de kantons van Winoksbergen en Hondschoote)
Volgt iedereen ?
Het probleem is het volgende : er zijn twee toeristische indelingen; deze van de intercommunales van de Franse Westhoek en deze van de Conseil Général (Département du Nord)...
Maxime Deplancke (werknemer van het Pays de Flandre, belast met toerisme en cultuur) heeft het me uitgelegd : "Drie jaar geleden hadden we aan de Conseil Génaral gevraagd om hun toeristische indeling te veranderen met onze "Pays de Flandre" en de kust ter plaats van hun "Coeur de Flandre" (Kassel, Hazebroek, Steenvoorde, Belle) en "Flandre Côte d'Opale" (de kust + de kantons Winoksbergen en Hondschoote). De Conseil Général had categorisch geweigerd!
Maxime heeft een visie; hij wil twee samenhangende gebieden : aan de ene kant de hele landelijke Franse Westhoek en aan de andere kant de kust. Hij heeft me gezegd : "De Belgische Vlamingen hebben altijd gelijk; ze zijn ons model. Bij hen zegt men "de Westhoek" en "de kust". En de kust is echt de kust; het is duidelijk. we willen de verlenging van hun verdeling bij ons."
De huidige - tijdelijke - toestand is dus verwarrend en niet bevredigend, maar we moeten de tijd nemen. Als de gekozenen van Hondschoote en Winoksbergen voor het "Pays de Flandre" stemmen ter plaats van de huidige kunstmatige "Flandre Côte d'Opale", zal dan de toeristische verdeling van de Conseil Général evolueren en zal de verdeling van onze intercommunales respecteren. Oef!
Inderdaad is het echte gebied van het Pays de Flandre groter ! (+ de kantons van Winoksbergen en Hondschoote)
Volgt iedereen ?
Het probleem is het volgende : er zijn twee toeristische indelingen; deze van de intercommunales van de Franse Westhoek en deze van de Conseil Général (Département du Nord)...
Maxime Deplancke (werknemer van het Pays de Flandre, belast met toerisme en cultuur) heeft het me uitgelegd : "Drie jaar geleden hadden we aan de Conseil Génaral gevraagd om hun toeristische indeling te veranderen met onze "Pays de Flandre" en de kust ter plaats van hun "Coeur de Flandre" (Kassel, Hazebroek, Steenvoorde, Belle) en "Flandre Côte d'Opale" (de kust + de kantons Winoksbergen en Hondschoote). De Conseil Général had categorisch geweigerd!
Maxime heeft een visie; hij wil twee samenhangende gebieden : aan de ene kant de hele landelijke Franse Westhoek en aan de andere kant de kust. Hij heeft me gezegd : "De Belgische Vlamingen hebben altijd gelijk; ze zijn ons model. Bij hen zegt men "de Westhoek" en "de kust". En de kust is echt de kust; het is duidelijk. we willen de verlenging van hun verdeling bij ons."
De huidige - tijdelijke - toestand is dus verwarrend en niet bevredigend, maar we moeten de tijd nemen. Als de gekozenen van Hondschoote en Winoksbergen voor het "Pays de Flandre" stemmen ter plaats van de huidige kunstmatige "Flandre Côte d'Opale", zal dan de toeristische verdeling van de Conseil Général evolueren en zal de verdeling van onze intercommunales respecteren. Oef!
Laatst aangepast door Bissezeele op zo okt 24, 2010 8:24 am; in totaal 1 keer bewerkt
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Pays de Flandre
100% juist Bissezeele...
Zoals de Brusselaar, Jacques Brel, schreef: mijn vlakke (Vlaamse) land ;-)
Pays de Flandre dekt beter de inhoud dan eender welke andere benaming voor het Vlaamse (vlakke) land in het Franse Noorden...
Zoals de Brusselaar, Jacques Brel, schreef: mijn vlakke (Vlaamse) land ;-)
Pays de Flandre dekt beter de inhoud dan eender welke andere benaming voor het Vlaamse (vlakke) land in het Franse Noorden...
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Pays de Flandre
De benaming "Pays de Flandre" leidt tot verwarring. Niet elke Vlaming leest "Pays" in zijn litteraire vorm zoals "Land van Waas" of de "streek van Haspengouw". Frans-Vlaanderen is groter dan de streek "Pays de Flandre" en strekt zich uit tot aan de kust en behelst bovendien nog meerdere andere gemeenten. De voorstanders zullen zeggen dat het slechts om een toeristische indeling gaat, helaas het stukje Frans-Vlaanderen is reeds zo klein, met deze begripsverwarring wordt het nog kleiner.
Leuven
Leuven
leuven- Aantal berichten : 210
Leeftijd : 86
Woonplaats : LEUVEN
Registration date : 28-04-09
Re: Pays de Flandre
Ja en nee... Was het duidelijker met twee gebieden ("Coeur de Flandre" en "Flandre Côte d'Opale") binnen het landelijke Franse Westhoek ?
"Pays de Flandre" is een progrès want er is voortaan één gebied, één benaming...juist het Vlaamsprekende gebied trouwens !
"Pays de Flandre" is een progrès want er is voortaan één gebied, één benaming...juist het Vlaamsprekende gebied trouwens !
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"Pays de Flandre"
Oei, oei, ik heb wat losgeweekt
- OK voor "Pays de Flandre" in progress, wat inhoud dat de benaming op termijn gans Frans-Vlaanderen gaat omvatten (maar dat zie ik nog niet snel zitten).
- Maar als het niet anders kan dan maar liefst twee gebieden, dan valt de "Côte d'Opale" niet uit de Vlaamse boot.
Maar de Frans-Vlamingen hebben het laatste woord !
- OK voor "Pays de Flandre" in progress, wat inhoud dat de benaming op termijn gans Frans-Vlaanderen gaat omvatten (maar dat zie ik nog niet snel zitten).
- Maar als het niet anders kan dan maar liefst twee gebieden, dan valt de "Côte d'Opale" niet uit de Vlaamse boot.
Maar de Frans-Vlamingen hebben het laatste woord !
leuven- Aantal berichten : 210
Leeftijd : 86
Woonplaats : LEUVEN
Registration date : 28-04-09
Re: Pays de Flandre
Ik moet opnieuw volmondig en met applaus akkoord gaan met de juiste analyse van Bissezeele:
Voor de door-de-weekse Vlaming Jan-met-de-pet (waartoe ik mezelf ook reken ;-) betekent "Pays de Flandre" gewoon "Land van Vlaanderen".
Vlaanderen wordt vandaag en hier (in Belgie dus) vooral geassocieerd met Vlaams: zowel positief door de 45% Vlaamse regionalisten als negatief door de 22% Vlaamse 'België-Natie'-onalisten.
( Bron: Elections Belgium).
Conclusie: "Pays de Flandre" is het oorspronkelijke Vlaams sprekende gebied van Noord Frankrijk.
Simpel naar buiten toe, voor het toerisme.
Zo hoort het, anders verkoopt het niet ;-)
Uiteraard moet men ook rekening houden met het oorspronkelijk Frans sprekende deel van Noord-Frankrijk.
Voor het oorspronkelijk Frans sprekende deel van Noord-Frankrijk zou men volgens Bissezeele de namen Artesiê en Frans-Henegouwen kunnen gebruiken.
Dat vind ik persoonlijk een goede keuze. Het is duidelijk over het gebied, tenminste van hieruit, in Vlaanderen.
Persoonlijk vind ik Frans-Henegouwen wel iets verwarrend, vooral voor de Walen.
Zij zullen er over struikelen: Henegouwen in Wallonië is Frans (waarbij Frans de taal betekent, niet de streek; of gaat de Franse (= Frankrijk) toeristische dienst er een lijst 'Verklarende terminologie' bij geven? ;-).
Volgens mij is Henegouwen op zich, voldoende.
Maar... eigenlijk is dan "La Flandre" ook voldoende in plaats van "Pays de Flandre".
Vlaanderen ligt dan in Belgie en "La Flandre" in Frankrijk... poepsimpel (nieuw Vlaams woord ;-).
Dat is dan waarschijnlijk te veel politiek en te weinig toeristisch, zeker ;-)
Maar ja ik ben weeral aan het lopen en ik kan nog niet kruipen he ;-)
"Pays de Flandre" is een progrès want er is voortaan één gebied, één benaming...juist het Vlaamsprekende gebied
Voor de door-de-weekse Vlaming Jan-met-de-pet (waartoe ik mezelf ook reken ;-) betekent "Pays de Flandre" gewoon "Land van Vlaanderen".
Vlaanderen wordt vandaag en hier (in Belgie dus) vooral geassocieerd met Vlaams: zowel positief door de 45% Vlaamse regionalisten als negatief door de 22% Vlaamse 'België-Natie'-onalisten.
( Bron: Elections Belgium).
Conclusie: "Pays de Flandre" is het oorspronkelijke Vlaams sprekende gebied van Noord Frankrijk.
Simpel naar buiten toe, voor het toerisme.
Zo hoort het, anders verkoopt het niet ;-)
Uiteraard moet men ook rekening houden met het oorspronkelijk Frans sprekende deel van Noord-Frankrijk.
Voor het oorspronkelijk Frans sprekende deel van Noord-Frankrijk zou men volgens Bissezeele de namen Artesiê en Frans-Henegouwen kunnen gebruiken.
Dat vind ik persoonlijk een goede keuze. Het is duidelijk over het gebied, tenminste van hieruit, in Vlaanderen.
Persoonlijk vind ik Frans-Henegouwen wel iets verwarrend, vooral voor de Walen.
Zij zullen er over struikelen: Henegouwen in Wallonië is Frans (waarbij Frans de taal betekent, niet de streek; of gaat de Franse (= Frankrijk) toeristische dienst er een lijst 'Verklarende terminologie' bij geven? ;-).
Volgens mij is Henegouwen op zich, voldoende.
Maar... eigenlijk is dan "La Flandre" ook voldoende in plaats van "Pays de Flandre".
Vlaanderen ligt dan in Belgie en "La Flandre" in Frankrijk... poepsimpel (nieuw Vlaams woord ;-).
Dat is dan waarschijnlijk te veel politiek en te weinig toeristisch, zeker ;-)
Maar ja ik ben weeral aan het lopen en ik kan nog niet kruipen he ;-)
Laatst aangepast door PaRePyne op wo nov 24, 2010 9:34 pm; in totaal 2 keer bewerkt
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Re: Pays de Flandre
"Hainaut" is inderdaad voldoend binnen de Franse context... maar ik pratte over benamingen in het Nederlands, daarom is het misschien relevant "Frans-" te toevoegen...
Wat "Flandre" betreft, was het zeker de beste benaming...maar het woord "pays" is sterk aan de mode in Frankrijk... en men moet niet vergeten dat "Pays de Flandre" het gevolg is van de fusie van beide "pays" (des Moulins de Flandre & Coeur de Flandre)... het leek dus logisch Pays de Flandre te kiezen...
Wat "Flandre" betreft, was het zeker de beste benaming...maar het woord "pays" is sterk aan de mode in Frankrijk... en men moet niet vergeten dat "Pays de Flandre" het gevolg is van de fusie van beide "pays" (des Moulins de Flandre & Coeur de Flandre)... het leek dus logisch Pays de Flandre te kiezen...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Pays de Flandre
Frans betekent voor mij 'in de Franse taal', niet het gebied Frankrijk.
Als men Frans-Henegouwen gebruikt blijft dat onduidelijk in Vlaanderen, omdat Henegouwen Franstalig is, zowel in België als in Frankrijk.
Maar, inderdaad, naar analogie met 'Frans-Vlaanderen', is 'Frans-Henegouwen' mogelijk de beste oplossing.
Best er bij vermelden dan, dat 'Frans' in dit geval het gebied Frankrijk betekent en niet de taal Frans!
('Frans-Vlaanderen' had men beter 'Vlaams-Frankrijk' genoemd, dat was minder verwarrend ;-)
Voor mij is "pays (des Moulins de Flandre & Coeur de Flandre)" onbekend in Vlaanderen.
'Pays de Flandre' vind ik wel mooi klinken voor een toeristische streek in Frankrijk.
Dat is tenminste zeer duidelijk, toch voor mij als Vlaming.
Maar hoe ga je dat vertalen in het Nederlands/Vlaams?
In Wallonië heeft men ook zo een streeknaam: 'Pays de Herve' (boven Liège).
In het Vlaams zeggen wij: 'Land van Herve', en dat staat zo in al onze aardrijkskunde-boeken!
Moeten we dan voor 'Pays de Flandre', hier in Vlaanderen in het Vlaams zeggen: 'Land van Vlaanderen' ?!
Nee, dat klinkt niet goed hoor!
Dat doet mij denken aan: 'Het land van ooit', een kinderthemapark in Drunen, Nederland!
Ik vrees dat we er nog niet zijn :-(
Het is moeilijker dan het lijkt, nietwaar?
Als men Frans-Henegouwen gebruikt blijft dat onduidelijk in Vlaanderen, omdat Henegouwen Franstalig is, zowel in België als in Frankrijk.
Maar, inderdaad, naar analogie met 'Frans-Vlaanderen', is 'Frans-Henegouwen' mogelijk de beste oplossing.
Best er bij vermelden dan, dat 'Frans' in dit geval het gebied Frankrijk betekent en niet de taal Frans!
('Frans-Vlaanderen' had men beter 'Vlaams-Frankrijk' genoemd, dat was minder verwarrend ;-)
Voor mij is "pays (des Moulins de Flandre & Coeur de Flandre)" onbekend in Vlaanderen.
'Pays de Flandre' vind ik wel mooi klinken voor een toeristische streek in Frankrijk.
Dat is tenminste zeer duidelijk, toch voor mij als Vlaming.
Maar hoe ga je dat vertalen in het Nederlands/Vlaams?
In Wallonië heeft men ook zo een streeknaam: 'Pays de Herve' (boven Liège).
In het Vlaams zeggen wij: 'Land van Herve', en dat staat zo in al onze aardrijkskunde-boeken!
Moeten we dan voor 'Pays de Flandre', hier in Vlaanderen in het Vlaams zeggen: 'Land van Vlaanderen' ?!
Nee, dat klinkt niet goed hoor!
Dat doet mij denken aan: 'Het land van ooit', een kinderthemapark in Drunen, Nederland!
Ik vrees dat we er nog niet zijn :-(
Het is moeilijker dan het lijkt, nietwaar?
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Re: Pays de Flandre
Natuurlijk zijn de "pays" onbekend in België... Ze zijn geboren 10 jaar geleden (ongeveer) dankzij de wetten Chevènement-Voynet (ministers van Lionel Jospin). Deze benaming (pays) is inderdaad een beetje vreemd...
In elk geval moet men niet vergeten dat "Pays de Flandre" een toeristische benaming is...niet te ver zoeken...
In elk geval moet men niet vergeten dat "Pays de Flandre" een toeristische benaming is...niet te ver zoeken...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Pays de Flandre
Bissezeele, Pays zijn ons niet onbekend, ik schreef hiervoor reeds: "Land van Herve" in België...
Maar als toeristische streek, inderdaad, "Pays de Flandre", mijn "Vlaamse Land" (in het noorden van Frankrijk)...
Mijn Vlaams hart vindt Zuid-Vlaanderen vandaag eigenlijk de mooiste omschrijving omdat die de lading dekt, namelijk het gebied in het zuiden van Vlaanderen ;-)
Maar als toeristische streek, inderdaad, "Pays de Flandre", mijn "Vlaamse Land" (in het noorden van Frankrijk)...
Mijn Vlaams hart vindt Zuid-Vlaanderen vandaag eigenlijk de mooiste omschrijving omdat die de lading dekt, namelijk het gebied in het zuiden van Vlaanderen ;-)
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Re: Pays de Flandre
Frans-Vlaanderen ligt ten westen van "Vlaanderen in België" (inderdaad mooier dan "Belgisch Vlaanderen"). Men zegt niet toevallig de "Franse Westhoek"...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Pays de Flandre
Ik ga uit van het oude gebied Vlaams-Vlaanderen = Zeeuws-Vlaanderen + Oost-Vlaanderen + West-Vlaanderen + Frans-Vlaanderen (niet politiek bedoeld, enkel geografisch).
Dan bevindt Frans-Vlaanderen zich IN het Zuiden van dat grote geografische gebied Vlaanderen.
Vandaar dat ik Zuid-Vlaanderen eigenlijk de beste en meest juiste benaming vind.
Trouwens, in dit forum ben ik niet alleen met deze mening, nog Vlaams-Belgische leden hier vinden Zuid-Vlaanderen een betere keuze...
En wat te zeggen van Vlaams-Frankrijk?
En de Frans-Vlamingen worden dan Vlaamse Fransen, want uiteindelijk zijn jullie in eerste plaats Fransen en dan pas Vlamingen... of ben ik daarin mis... allez, als Vlaamse Belg voel ik mij toch eerst Vlaming en dan pas Belg ;-)
Dan bevindt Frans-Vlaanderen zich IN het Zuiden van dat grote geografische gebied Vlaanderen.
Vandaar dat ik Zuid-Vlaanderen eigenlijk de beste en meest juiste benaming vind.
Trouwens, in dit forum ben ik niet alleen met deze mening, nog Vlaams-Belgische leden hier vinden Zuid-Vlaanderen een betere keuze...
En wat te zeggen van Vlaams-Frankrijk?
En de Frans-Vlamingen worden dan Vlaamse Fransen, want uiteindelijk zijn jullie in eerste plaats Fransen en dan pas Vlamingen... of ben ik daarin mis... allez, als Vlaamse Belg voel ik mij toch eerst Vlaming en dan pas Belg ;-)
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Re: Pays de Flandre
PaRePyne schreef:Ik ga uit van het oude gebied Vlaams-Vlaanderen = Zeeuws-Vlaanderen + Oost-Vlaanderen + West-Vlaanderen + Frans-Vlaanderen (niet politiek bedoeld, enkel geografisch).
Dan bevindt Frans-Vlaanderen zich IN het Zuiden van dat grote geografische gebied Vlaanderen.
Vandaar dat ik Zuid-Vlaanderen eigenlijk de beste en meest juiste benaming vind.
Trouwens, in dit forum ben ik niet alleen met deze mening, nog Vlaams-Belgische leden hier vinden Zuid-Vlaanderen een betere keuze...
En wat te zeggen van Vlaams-Frankrijk?
En de Frans-Vlamingen worden dan Vlaamse Fransen, want uiteindelijk zijn jullie in eerste plaats Fransen en dan pas Vlamingen... of ben ik daarin mis... allez, als Vlaamse Belg voel ik mij toch eerst Vlaming en dan pas Belg ;-)
Als ik de door u omschreven geografische zone op de kaart bekijk, bevindt "Frans-Vlaanderen" (het gebied begrensd in het westen door de rivier Aa, in het zuiden door de Leie, in het oosten door de Belgische grens en in het noorden door de Noordzee- dwz de zogenaamde "westhoek") zich in het WESTEN van Vlaanderen (met enige goeie wil zou men kunnen zeggen het "zuid-westen"), als verlengstuk van de provincie WEST-Vlaanderen. Het "zuiden" van de Groot-Vlaamse regio zou geografisch gezien zich ergens onder de lijn Poperinge - Roeselare-Tielt- Oudenaarde bevinden, maar de Vlaamse regio is vrij smal (slechts ongeveer 60 km van noord naar zuid), qua lengte schat ik het (zonder op de kaart te beginnen meten) op een kleine 150 km, men spreekt dus beter over West- Midden- en Oost, dan over Noord- en Zuid) (ik weet natuurlijk dat sommigen - niet alleen u - de term "Zuid-Vlaanderen" gebruiken, maar dan bedoelen ze wellicht een veel groter gebied in Artesië)
DESSERON- Aantal berichten : 156
Leeftijd : 66
Woonplaats : Brugge
Registration date : 21-08-08
Re: Pays de Flandre
Desseron, ik heb dit op Google Maps bekeken, en inderdaad, u heeft wel gelijk.
Eigenlijk moeten we West-Vlaanderen Midden-Vlaanderen noemen en Frans-Vlaanderen wordt dan West-Vlaanderen ;-)
Eigenlijk moeten we West-Vlaanderen Midden-Vlaanderen noemen en Frans-Vlaanderen wordt dan West-Vlaanderen ;-)
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Re: Pays de Flandre
PaRePyne schreef:Desseron, ik heb dit op Google Maps bekeken, en inderdaad, u heeft wel gelijk.
Eigenlijk moeten we West-Vlaanderen Midden-Vlaanderen noemen en Frans-Vlaanderen wordt dan West-Vlaanderen ;-)
Ik heb me laten vertellen dat de Franse Westhoek ook wel eens Zuid-Vlaanderen wordt genoemd, opf is dat onjuist?
Hoe zit het nu eigenlijk met Rijssel / Lille?
Re: Pays de Flandre
Frans-Vlaanderen als Zuid-Vlaanderen benoemen is geografisch onjuist.
Deze discussie is al alle kanten op gegaan in dit forum.
Frans-Vlaanderen is voor mij (Belgisch) Vlaming geografisch-cultureel beter begrijpbaar als Frans-West-Vlaanderen, naar analogie met Nederlands Limburg: zelfde streek, zelfde voorouders, zelfde volksstam, zelfde historische geschiedenis, zelfde cultuur, zelfde taal, zelfde problematiek namelijk de tak is van de volksstam afgesneden door vreemde overheersers...
In het Europa van de volkeren/regio's waarbij landsgrenzen 'verdampen' ;-) zullen afgesneden takken terug tot de volksstam kunnen behoren...
Deze discussie is al alle kanten op gegaan in dit forum.
Frans-Vlaanderen is voor mij (Belgisch) Vlaming geografisch-cultureel beter begrijpbaar als Frans-West-Vlaanderen, naar analogie met Nederlands Limburg: zelfde streek, zelfde voorouders, zelfde volksstam, zelfde historische geschiedenis, zelfde cultuur, zelfde taal, zelfde problematiek namelijk de tak is van de volksstam afgesneden door vreemde overheersers...
In het Europa van de volkeren/regio's waarbij landsgrenzen 'verdampen' ;-) zullen afgesneden takken terug tot de volksstam kunnen behoren...
PaRePyne- Aantal berichten : 130
Registration date : 16-10-10
Re: Pays de Flandre
Le Journal des Flandres schreef: mercredi 23.02.2011Pays de Flandre dresse un bilan positif de ses actions
Le tourisme moteur de développementL'appellation Pays de Flandre regroupe le territoire formé par le Pays coeur de Flandre et les cantons de Cassel et de Wormhout.
A terme, les élus ne désespèrent pas d'y retrouver officiellement les cantons de Bergues et de Bourbourg, ce qui permettrait d'identifier de manière plus large, sous le label Pays de Flandre, le secteur de Flandre dans toute sa diversité. D'ailleurs, ce nom de Pays de Flandre est reconnu par le Département pour l'identification touristique. (...)Het volledige artikel
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Pays de Flandre
Het Pays de Flandre heeft deze vragenlijst ontworpen om een nieuwe toeristische strategie te ontwikkelen...L'indicateur des Flandres schreef: woensdag 2 november 2011
Wat is jouw definitie van Frans-Vlaanderen ?
het artikel
de vragenlijst
Het invullen van de vragenlijst duurt nog geen 2 minuten. Alvast bedankt!
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Soortgelijke onderwerpen
» Onze toeristische indelingen & benamingen
» Toerisme en Vlaamse cultuur
» Culturele evenementen
» Brochures van het "Pays des Moulins de Flandre" voor de bescherming van ons Vlaamse erfgoed
» Toerisme en Vlaamse cultuur
» Culturele evenementen
» Brochures van het "Pays des Moulins de Flandre" voor de bescherming van ons Vlaamse erfgoed
Frans-Vlaanderen in het Nederlands - La Flandre française en Néerlandais :: De Frans-Vlaamse verenigingen :: De Frans-Vlaamse verenigingen
Pagina 1 van 1
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum