Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
+8
cornelis
DESSERON
roland vanmeirhaeghe
Linkadoor
leuven
Stef
Eversam
Bissezeele
12 plaatsers
Pagina 2 van 3
Pagina 2 van 3 • 1, 2, 3
Tradi'Flandre & de 6de Taele- en Muuzyke Feestdaegen
Nog een tweetalige brochure (!)...het programma van Tradi'Flandre & de 6de Taele- en Muuzyke Feestdaegen :
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"de 6de Taele en Muuzyke Feestdaegen" beginnen vandaag !!
De affiche van de "6de Taele- en Muuzyke Feestdagen" :
De brochure van de "6de Taele- en Muuzyke Feestdagen" :
De brochure van de "6de Taele- en Muuzyke Feestdagen" :
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
ANVT schreef:6de Taele en Muuzyke Feestdaegen
9-10 oktoober 2010
Mee TRADIFLANDREWyne gaet je zien of kunnen doen binste de weeke-ende : Meer of 80 kramtjes en 3500 m² van ekspozysjen, groote markt van landproduukten, broodaktyviteiten, bezien mee vlaemsche bollen te speelen, wangelinge mit een karioole of op een eezel, oude manieren (spellewerk, landmeuren…), herbergespeelen, erfgoeg en kulteure associaesjen, boogschietinge, schryvers, vlaemsche beesten, koemelken, speelen op de pachtgoedplekke, uutvingen van ‘t vlas en vlasproduukten, bezien van een reuze te draegen …
Zaeterdag 9 oktoober :
- 10:00 : de feeste is oopen, groote markt van landproduukten, vlaemsch pachtgoed, erfgoed, kuulteure en nateure van Vlaenderen gaen etoogt zyn
- 11:00 : inauguuraesje mee muuzyke en wegvliegen van duuven
- Van ten 15en toet ten 18en : 10ste vergaeringe van vlaemsche rhetorykers oover de styls. Stiksches, teksten of gedichten in ‘t vlaemsch (en verfranscht) mee muuzykespilletjes.
- 21:00 : Volksbaele mee « Te Vieren » (Ingaen 5 €)
Zundag 10 oktoober
- 10:00 : de feeste is oopen, groote markt van landproduukten, vlaemsch pachtgoed, erfgoed, kuulteure en nateure van Vlaenderen gaen etoogd zyn
- Van ten 14:30 toet ten 19en : 5 muuzykespils van oovertyd en van nuuw mee Skassoulets (spils van den karnaval van Belle), D'Accornemuses (doedelzakken van Frans-Vlaenderen), Hopland (vlaemsche volksmuuzyke), Blootland (lydges van de kuste), en Willem Vermandere (Vlaemsche muuzyke van oovertyd en van nuuw)
- 14:30 : Reuzen processje. Een stik of twaelve reuzen van Vlaenderen en van de Belgyken gaet van de Zyckelinstraete neerekommen om op de plekke van de feeste gaen
- 15:30 : danse van de reuzen op d’ ingaen van den salong
- 19 :00 : de feeste is edaen
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
hoymille
Interessant om als Vlaming uit België de toeristische troeven van Frans-Vlaanderen te leren kennen.
roland vanmeirhaeghe- Aantal berichten : 81
Registration date : 26-02-10
hoymille
De talrijke standjes bleken een goede informatiebron voor ons (toeristen).
We hebben ook erg genoten van de muziekgroepen. De jonge enthousiaste band uit Bailleul bvb. en het indrukwekkend liedje van Yvart,door de componist zelf gezongen.
De ganse sfeer was ongedwongen en relax , een ganse prestatie voor een commerciëel gebeuren.
We hebben ook erg genoten van de muziekgroepen. De jonge enthousiaste band uit Bailleul bvb. en het indrukwekkend liedje van Yvart,door de componist zelf gezongen.
De ganse sfeer was ongedwongen en relax , een ganse prestatie voor een commerciëel gebeuren.
roland vanmeirhaeghe- Aantal berichten : 81
Registration date : 26-02-10
"La petite Meer"
Zaterdag, tijdens de markt van Sint-Omaars...
"La petite meer" betekent natuurlijk "de kleine meer" in het moeras van Sint-Omaars...
"La petite meer" betekent natuurlijk "de kleine meer" in het moeras van Sint-Omaars...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Het Frans-Vlaams in onze privé bedrijven
Bakkerij Declercq in Arneke... Lekker !
leuven schreef:
Het prentje met de balpen van:
Pasteibakkerie Declercq
21, Rue de Cassel Arneke
Tél. 03 28 43 08 85
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
De nieuwe pen van de bakkerij Declercq... en een leuke reclame voor l'Indicateur des Flandres...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Het carnaval van Duinkerke
Het zogenaamde dialect van Duinkerke* is eigenlijk een mengeling van Frans-Vlaams, Frans en Picardisch.
De slogan van het carnaval 2011 is het voorbeeld bij uitstek...
* "le dunkerquois" is eigenlijk een ontaarding van het Vlaams, het 'overblijfsel' na de verfransing van de 20ste eeuw (+ de invloed van het Picardisch)... De Duinkerkenaars denken meestal echt dat de streektaal van Duinkerke verschillend van het Vlaams is !! 100 jaar geleden (het is niet zo oud) pratte natuurlijk het volk van Duinkerke precies hetzelfde West-Vlaams als in Winoksbergen, Tetegem of Gijvelde...
De slogan van het carnaval 2011 is het voorbeeld bij uitstek...
* "le dunkerquois" is eigenlijk een ontaarding van het Vlaams, het 'overblijfsel' na de verfransing van de 20ste eeuw (+ de invloed van het Picardisch)... De Duinkerkenaars denken meestal echt dat de streektaal van Duinkerke verschillend van het Vlaams is !! 100 jaar geleden (het is niet zo oud) pratte natuurlijk het volk van Duinkerke precies hetzelfde West-Vlaams als in Winoksbergen, Tetegem of Gijvelde...
"Asteur" = A cette heure (op dit uur) in het Picardisch
"Klipper" = hareng (haring) in het Frans-Vlaams
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
Een winkel met een naam in het Frans-Vlaams* in Broekburg (Bourbourg)... een verbazend initiatief want de stad ligt - net - buiten het Vlaamssprekende gebied... Dit is toch verheugend, natuurlijk.
* "A noste kee" betekent "tot de volgende keer"
* "A noste kee" betekent "tot de volgende keer"
la voix du nord van Duinkerke schreef:
Woensdag 26 januari 2011"A noste kee", een nieuwe winkel in Broekburg
Het artikel
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
A noste kee, is in feite A noaste keë en betekent "Een volgende maal" er ontbreekt echter nog één woord in de context van een winkel en dat is het woordje "Toet" als je dat vooraan in het zinnetje plaatst krijg je "Toet a noaste keë" wat gelijk staat aan "Tot een volgende maal"
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
PaRePyne schreef:Zou "A noste kee" geen mengeling van Frans en West-Vlaams zijn?
"A" waarschijnlijk uit het Frans: "A" (la prochaine fois) waarmee dan eigenlijk "Toet e" (of is het toch "Toet a") bedoeld wordt?
Dus met wat Eversam schrijft, zou dat dan worden: "Toet e noaste keë"
Wat denken de taalspecialisten hier?
ik zou zeggen "toet noaste keë" (zonder "a"). M
DESSERON- Aantal berichten : 156
Leeftijd : 66
Woonplaats : Brugge
Registration date : 21-08-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
In ons Oost-Vlaams zeggen ze steeds :"de noiste kieer" en nooit "u noiste kieer". Misschien wordt het dan ook : "toet de noiste kieer" en niet "toet a noiste kieer".
roland vanmeirhaeghe- Aantal berichten : 81
Registration date : 26-02-10
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
In Bacht'n de Kuupe en de grens met de Westhoek, zijnde de regio die aan Frans-Vlaanderen grenst zegt men "Toet è noaste keë" ook wij zeggen "E noaste keë" wat dan staat voor een volgende maal. Wanneer ik bijv geen zin heb om te kaarten dan antwoord in bijv. met "è noaste keë", waarbij ik dan te kennen geef dat ik de volgende maal wel zal willen.
Het Westhoeks kun je ondermeer toetsen op volgende site : www.dialectbachtendekupe.be
Momenteel zijn we hard bezig om een digitale fiche te maken rond het West-Vlaams. Héél wat manuren werk !
Het Westhoeks kun je ondermeer toetsen op volgende site : www.dialectbachtendekupe.be
Momenteel zijn we hard bezig om een digitale fiche te maken rond het West-Vlaams. Héél wat manuren werk !
"L'Haze, un estaminet à la Creule"
Er is een nieuwe herberg in de wijk "la Creule" (de krul in het AN) die "l'haze" heet, met een haas op de reclame...de eigenaar heeft dus de etymologie goed begrepen...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Reclames in het West-Vlaams, in het Frans-Vlaams
Jammer genoeg dekt de vlag weeral de lading niet. Vermoedelijk een Fransman zonder Vlaamse roots die een ietwat Vlaamse definitie claimt om toch maar als geaarde Frans-Vlaming over te komen ! Je zult in deze zaak spijtig genoeg géén Vlamsch horen praten. Vlamsch is in veel gevallen en spijtig genoeg een marketingproduct geworden voor vele Franse zelfstandigen .
Net zoals héél wat "Berghenaeren" meeheulden met de CH'TI-rage, gebeurd reeds verschillende jaren hetzelfde bij bepaalde ondernemingen in de Frans-Vlaamse Westhoek !
Een geaarde Vlaming heeft zin voor humor en had daar mogelijks "De Gecreulde Haze" van gemaakt. Of die haas nu krult van het lachen of omwille van iets anders laat ik hier in het midden.
Net zoals héél wat "Berghenaeren" meeheulden met de CH'TI-rage, gebeurd reeds verschillende jaren hetzelfde bij bepaalde ondernemingen in de Frans-Vlaamse Westhoek !
Een geaarde Vlaming heeft zin voor humor en had daar mogelijks "De Gecreulde Haze" van gemaakt. Of die haas nu krult van het lachen of omwille van iets anders laat ik hier in het midden.
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
De - gratis - brochures Village Patrimoine in het Frans-Vlaams zijn net gedrukt en al beschikbaar ! Vier dorpen hebben de Vlaamstalige versie gekozen : Noordpeene, Rubroek, Volckerinckhove en Ekelsbeke. Er zijn 14 villages Patrimoine (...). De brochure van het netwerk Village Patrimoine (met de 14 dorpen) bestaat in het Nederlands. De ANVT heeft de teksten van Noordpeene en Volckerinckhove vertaald. Zeker een toeristische troef!
Overigens zijn alle borden Village Patrimoine - langs de ontdekkingsroutes - vertaald in het Nederlands (+ in het Frans-Vlaams in 4 dorpen).
Overigens zijn alle borden Village Patrimoine - langs de ontdekkingsroutes - vertaald in het Nederlands (+ in het Frans-Vlaams in 4 dorpen).
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
'De Vierpot' - in 'geel en zwart', het tijdschrift van de Vlaams federale partij - schreef:
juli-augustus 1991
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
Een oude Frans-Vlaming (afkomstig uit Bissezeele!) leest de brochure Village Patrimoine in het Frans-Vlaams... Ontroerend.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"Groensel en broodwinkel"
In Ste-Marie-Cappel (beneden de Kasselberg)...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
"Bollezeele Nieuws"
Het maandblad van de gemeente Bollezeele: voorbeeldig.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Reclame voor het West-Vlaams
Gezien vandaag Meteren Straete in Belle, op een typisch Vlaams huis van de wederopbouw...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Recente West-Vlaamse opschriften en mededelingen
Deze foto vandaag genomen te Zermezele, in de richting van Wemaars-Kapel.
cornelis- Aantal berichten : 1583
Registration date : 28-04-12
lytje
Een taalleraar vertelde me onlangs dat 'lytje' of 'lietje' verwant is aan het Engelse 'little', een beetje. Op dezelfde wijze zou ook het Westvlaams woord 'letter' zoals gebruikt in de zin 'ken der letter van verstoan' (= ik heb er weinig van begrepen) verwant zijn aan 'little', lettel. Trouwens ook het Nederlandse woord 'luttel' is hieraan verwant.
Polder- Aantal berichten : 950
Registration date : 07-03-09
Pagina 2 van 3 • 1, 2, 3
Soortgelijke onderwerpen
» West-Vlaamse muziek
» Toerisme en Vlaamse cultuur
» Franstalige kinderen op school in West-Vlaanderen
» een recente toespraak
» Het onderwijs van het West-Vlaams in West-Vlaanderen
» Toerisme en Vlaamse cultuur
» Franstalige kinderen op school in West-Vlaanderen
» een recente toespraak
» Het onderwijs van het West-Vlaams in West-Vlaanderen
Pagina 2 van 3
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum