Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
+6
Ernst Niessen
Leonard
DebianFox
Linkadoor
Stef
Admin
10 plaatsers
Pagina 1 van 3
Pagina 1 van 3 • 1, 2, 3
Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Het Nederlands is de officiele taal in Nederland en in België. De regionale taal in frans Vlaanderen is het frans Vlaams. Het frans Vlaams behoort tot de familie van het Nederlands maar is niet dezelfde. Welke spreekt u? Welke beschouwt u als uw moedertaal?
Laatst aangepast door Admin op za okt 17, 2009 3:06 pm; in totaal 1 keer bewerkt
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Het Frans is mijn moedertaal (zie mijn zwake niveau in het Nederlands...). Volgens mij moeten we promoten het Frans-Vlaams (of West Vlaams) en het Nederlands. We moeten geen 'sectarisme' hebben. Het is mijn standpunt, maar het is helaas niet het standpunt van iedereen... Sommigen bestrijden het onderwijs van het Frans-Vlaams één uur per week in 3 basisscholen van Frans-Vlaanderen (Noordpeene, Volckerinckhove, Wormhout). Beide talen hebben toch hun plaats; de taal van onze ouders of grote ouders en het AN.
Laatst aangepast door Bissezeele op di jan 01, 2013 6:04 pm; in totaal 4 keer bewerkt
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Ik ben een Westvlaming met een grote voorliefde voor het Graafschap Vlaanderen van destijds.
Ik ben 2-talig (iets wat volgens Belgische politici niet erg in dank wordt aangenomen).
De Vlaamse overheid houdt een ietwat rare houding tegenover buiten hun Vlaanderen gelegen taalgronden.
Het promoten van het Vlaams moet via de media gebeuren én door mensen met een gezonde kijk op hun cultuur, zijnde dat taal geen barrière mag worden in het dagelijks denken.
Waar ik me wel aan erger is het feit dat zuidelijk Vlaanderen zelfs bij buur West-Vlaanderen weing bekend is.
Ik ben 2-talig (iets wat volgens Belgische politici niet erg in dank wordt aangenomen).
De Vlaamse overheid houdt een ietwat rare houding tegenover buiten hun Vlaanderen gelegen taalgronden.
Het promoten van het Vlaams moet via de media gebeuren én door mensen met een gezonde kijk op hun cultuur, zijnde dat taal geen barrière mag worden in het dagelijks denken.
Waar ik me wel aan erger is het feit dat zuidelijk Vlaanderen zelfs bij buur West-Vlaanderen weing bekend is.
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Ikzou het anders dan de admin zeggen: het (Frans-/West-)Vlaams is wél hetzelfde als het Nederlands. Of beter: Frans-Vlaams is een vorm van Nederlands, net zoals het Standaardnederlands of het Antwerps dat zijn. En daartussen hoeft geen hiërarchische relatie te bestaan, en beide taalvormen kunnen gerust door elkaar bestaan. Ik zou zelfs zeggen dat ze elkaar aanvullen: wie het AN beheerst heeft gemakkelijker toegang tot het Frans-Vlaams dan wie enkel Frans spreekt, en wie Frans-Vlaams spreekt heeft een betere greep op het AN.
Helaas beweren sommigen - in navolging van de Franstaligen in België - dat het twee zeer verschillende zaken zijn; sommigen gaan zelfs zover te stellen dat het Nederlands een vreemde (= étrangère, niet étrange) taal is, uitgevonden in de 17e eeuw of zelfs ergens in de 20e eeuw. Onzin natuurlijk. Dat is zoals zeggen dat het Baskisch pas is uitgevonden in de jaren'70 (met het Batua), of dat de taal van Bro Dreger iets anders is dan het Bretoens. Is het dan zo moeilijk te aanvaarden dat er binnen eenzelfde taal zoiets als diversiteit bestaat.
Het zou mij verbazen mocht de Vlaamse Overheid zich daarover openlijk hebben uitgesproken. Er bestaat nog steeds het principe van niet-inmenging. Ik denk trouwens ook niet dat de Franse staat het leuk zou vinden mocht de Vlaamse Overheid daar iets over zeggen. (Verder vind ik het wel jammer dat de Vlaamse Overheid dit niet wil, of, als zij het wil, dit niet durft. Maar ja, bourgeoisregimes, he )
Helaas beweren sommigen - in navolging van de Franstaligen in België - dat het twee zeer verschillende zaken zijn; sommigen gaan zelfs zover te stellen dat het Nederlands een vreemde (= étrangère, niet étrange) taal is, uitgevonden in de 17e eeuw of zelfs ergens in de 20e eeuw. Onzin natuurlijk. Dat is zoals zeggen dat het Baskisch pas is uitgevonden in de jaren'70 (met het Batua), of dat de taal van Bro Dreger iets anders is dan het Bretoens. Is het dan zo moeilijk te aanvaarden dat er binnen eenzelfde taal zoiets als diversiteit bestaat.
De Vlaamse Overheid (met name) vindt helemaal idioot het initiatief van het onderwijs van het Frans-Vlaams in 3 basisscholen van Frans-Vlaanderen (Noordpeene, Volckerinckhove, Wormhout).
Het zou mij verbazen mocht de Vlaamse Overheid zich daarover openlijk hebben uitgesproken. Er bestaat nog steeds het principe van niet-inmenging. Ik denk trouwens ook niet dat de Franse staat het leuk zou vinden mocht de Vlaamse Overheid daar iets over zeggen. (Verder vind ik het wel jammer dat de Vlaamse Overheid dit niet wil, of, als zij het wil, dit niet durft. Maar ja, bourgeoisregimes, he )
Laatst aangepast door Linkadoor op za apr 26, 2008 7:26 pm; in totaal 1 keer bewerkt
Linkadoor- Aantal berichten : 59
Registration date : 26-04-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
De Vlaamse overheid moet zich realiseren dat er buiten hun paradijsje ook nog Vlaams gesproken wordt.
Bourgeois en de zijnen zijn hier ferm kortzichtig mee
Bourgeois en de zijnen zijn hier ferm kortzichtig mee
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
De Snor schreef:De Vlaamse overheid moet zich realiseren dat er buiten hun paradijsje ook nog Vlaams gesproken wordt.
Bourgeois en de zijnen zijn hier ferm kortzichtig mee
Ik denk wel dat ze zich dat realiseren (dat er zo'n hoopje als Frans-Vlamingen bestaat is vrij algemeen geweten, zeker bij flaminganten zoals Geert Bourgeois), maar dat a) het hen niet kan schelen, en/of b) dat ze zich er hoedanoek niet voor durven inzetten.
Ik bedoel maar: stel je voor dat de Vlaamse regering Frankrijk de les zou beginnen te spellen. Dat zou nogal stormen! Frankrijk is Congo niet.
Linkadoor- Aantal berichten : 59
Registration date : 26-04-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Vlaanderen moet zich niet moeien met Frans-Vlaanderen maar ze moeten zich inzetten voor hun taal , nu worden ze aan hun lot overgelaten.
Dat is geen mooi gebaar hé
Dat is geen mooi gebaar hé
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
De Snor schreef:Vlaanderen moet zich niet moeien met Frans-Vlaanderen maar ze moeten zich inzetten voor hun taal , nu worden ze aan hun lot overgelaten.
Dat is geen mooi gebaar hé
Begrijp je alsjeblieft niet verkeerd: ik ben er 100% voorstander van om het Frans-Vlaams te steunen. Maar ik verwacht zoiets niet van de huidige Vlaamse regering. (Verwachten gebruik ik niet in de morele zin van het woord, maar met de betekenis "denken dat iets de voorspelbare handelingswijze van een ander zal zijn".) Laat ons het anders zeggen: ik ben niet teleurgesteld, want ik verwachtte niets beters van hen.
Linkadoor- Aantal berichten : 59
Registration date : 26-04-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Linkadoor schreef:Laat ons het anders zeggen: ik ben niet teleurgesteld, want ik verwachtte niets beters van hen.
Heel mooi uitgedrukt
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
De Snor schreef:Linkadoor schreef:Laat ons het anders zeggen: ik ben niet teleurgesteld, want ik verwachtte niets beters van hen.
Heel mooi uitgedrukt
Ik ben dan ook uitzonderlijk literair begaafd.
Linkadoor- Aantal berichten : 59
Registration date : 26-04-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Linkadoor schreef:Het zou mij verbazen mocht de Vlaamse Overheid zich daarover openlijk hebben uitgesproken. Er bestaat nog steeds het principe van niet-inmenging. Ik denk trouwens ook niet dat de Franse staat het leuk zou vinden mocht de Vlaamse Overheid daar iets over zeggen.
En toch… Het is de waarheid kameraad (zie geen ironie; ik zeg ‘kameraad’ aan iedereen) !
In Le Phare Dunkerquois heb ik gelezen een paar maanden geleden een interview van de president van de ANVT. Hij heeft bekritiseerd het gedrag van de Vlaamse Overheid (tegen het onderwijs en de herkenning van het Frans Vlaams). Hij heeft echt 'de Vlaamse Overheid' genoemd.
Nou is er natuurlijk in theorie 'het principe van niet-inmenging'…
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Bissezele schreef:Linkadoor schreef:Het zou mij verbazen mocht de Vlaamse Overheid zich daarover openlijk hebben uitgesproken. Er bestaat nog steeds het principe van niet-inmenging. Ik denk trouwens ook niet dat de Franse staat het leuk zou vinden mocht de Vlaamse Overheid daar iets over zeggen.
En toch… Het is de waarheid kameraad (zie geen ironie; ik zeg ‘kameraad’ aan iedereen) !
In Le Phare Dunkerquois heb ik gelezen een paar maanden geleden een interview van de president van de ANVT. Hij heeft bekritiseerd het gedrag van de Vlaamse Overheid (tegen het onderwijs en de herkenning van het Frans Vlaams). Hij heeft echt 'de Vlaamse Overheid' genoemd.
Ik heb ook een citaat van het ANVT in Meervoud hierover gelezen. Ik vind het helaas niet meteen terug in mijn archief - ik heb veel te veel rommel! - maar het was iets als "het blijkt dat de Vlaamse Overheid niet geinteresseerd is in de redding van het Frans-Vlaams". Maar de ANVT niet willen/kunnen steunen is nog iets anders dan iets bestrijden of openlijk zeggen dat iets idioot is. Wat mij nog onduidelijk is, is het volgende: wat heeft de Vlaamse Overheid precies gezegd of gedaan? Een boze brief geschreven aan de Franse ambassadeur geschreven? Een vriendelijke brief aan het ANVT om te zeggen dat ze haar niet kan/wil steunen? (Om twee extremen te noemen.) Nog iets anders?
Ik denk dat ik gewoon eens de ANVT ga contacteren om preciezere informatie te verkrijgen.
Linkadoor- Aantal berichten : 59
Registration date : 26-04-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Ah! Ik heb dat stukje uit Meervoud teruggevonden. Het was in de rubriek "Volkeren in beweging", een kort overzicht van wat er zo allemaal in de wereld van de minderheidsvolkeren en minderheidstalen gebeurt:
Veel wijzer word ik er echter niet van. Via welk kanaal en in welke woorden heeft de Vlaamse regering dat kenbaar gemaakt?
Frans-Vlaanderen: Rederijkers herrijzen
Sinds april 2004 bestaat er een Akademie voor Nuuze Vlaamsche Tale - Institut de la Langue Régionale Flamande die de draad van de vroegere Rederijkerskamers in Frans-Vlaanderen heropneemt.
Twee keer per jaar organiseert de Akademie een bijeenkomst om de taal te promoten. Om te kunnen genieten van subsidies moeten die bijeenkomsten tweetalig zijn.
In het kader van 'La semaine de la langue française et des langues de France' ging op 19 mei in Pitgam een soort wedstrijd door, waarbij de deelnemers een tekst moesten naar voor brengen rond tien door het Franse cultuurministerie geselecteerde woorden: abricot, amour, bachi-bouzouk, bijou, bizarre, chic, clown, mètre, passe-partout, valser. In het lokale Nederlands werd dit omgezet in: abrikooze, liefde, raeren kèrel, juweel, raer, styf schoone, klouw, meter, trekzage en valsen.
De voorzitter benadrukte dat de Akademie de traditie wil voortzetten van de vroegere rederijkerskamers, die jaarlijks van Duinkerke tot Brussel en verder wedstrijden hielden. Het initiatief wordt gesteund door de Academie van Rijsel, maar men betreurt dat er geen belangstelling is vanuit Belgisch Vlaanderen. We laten de Akademie zelf aan het woord: "Z'het ezeid dat de Taalunie en 't vlaamsch governement van de Belgyken en wullen nie dat de vlaamsche tale elerd is in Frankrijk. Pertank, de Vlamingn van Frankryk zyn beschikt van nuldere kulteure te doen leven."
Een volgend 'festival' gaat door ik oktober in Ekelsbeke. Er werd ook al een woordenboek uitgegeven.
Meer informatie via de webstek www.anvt.org
Wij proberen de activiteiten te volgen.
Veel wijzer word ik er echter niet van. Via welk kanaal en in welke woorden heeft de Vlaamse regering dat kenbaar gemaakt?
Linkadoor- Aantal berichten : 59
Registration date : 26-04-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Kaartje ter verduidelijking van het frans-vlaams tot het AN in nederlandstalige gebieden:
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Weet iemand waarom de (Belgisch)Vlaamse beweging heeft het Nederlands gekozen ?
Wanneer ? Rond 1900 of eerder ?
Waarom hebben ze niet - zoals in Norwegen op hetzelfde moment - een mengsel van de regionale talen van 'het land' gedaan ?
Hadden ze getwijfeld of was de keus van het Nederlands vanzelfsprekend ?
Wanneer ? Rond 1900 of eerder ?
Waarom hebben ze niet - zoals in Norwegen op hetzelfde moment - een mengsel van de regionale talen van 'het land' gedaan ?
Hadden ze getwijfeld of was de keus van het Nederlands vanzelfsprekend ?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Bestaat er eigenlijk een regionale politieke partij in Frans-Vlaanderen die de Vlaamse cultuur promoot?
DebianFox- Aantal berichten : 45
Leeftijd : 37
Woonplaats : Gent & Dentergem
Registration date : 21-05-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Bissezele schreef:Weet iemand waarom de (Belgisch)Vlaamse beweging heeft het Nederlands gekozen ?
Wanneer ? Rond 1900 of eerder ?
Waarom hebben ze niet - zoals in Norwegen op hetzelfde moment - een mengsel van de regionale talen van 'het land' gedaan ?
Hadden ze getwijfeld of was de keus van het Nederlands vanzelfsprekend ?
Deze link beantwoord al jouw vragen.
DebianFox- Aantal berichten : 45
Leeftijd : 37
Woonplaats : Gent & Dentergem
Registration date : 21-05-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
DebianFox schreef:Bestaat er eigenlijk een regionale politieke partij in Frans-Vlaanderen die de Vlaamse cultuur promoot?
Nee.
Vergeet niet dat Frans-Vlaanderen zeer klein is...De Franse Westhoek betekent één arrondissement !
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Bissezele schreef:DebianFox schreef:Bestaat er eigenlijk een regionale politieke partij in Frans-Vlaanderen die de Vlaamse cultuur promoot?
Nee.
Vergeet niet dat Frans-Vlaanderen zeer klein is...De Franse Westhoek betekent één arrondissement !
Misschien moet er dan maar eens een partij opgericht worden die de Frans-Vlaamse cultuur promoot in Frans-Vlaanderen. Deze partij kan dan proberen om zoveel mogelijk kiezers te overtuigen voor de gemeenteraadsverkiezingen. (les élections municipales)
Het zou goed zijn indien een Vlaamsgezinde partij enkele zetels (sièges) zou bemachtigen in de gemeenteraad. (le conseil municipal)
Al is het jammer dat Frankrijk zeer centralistisch is en dat gemeenten weinig autonomie hebben.
DebianFox- Aantal berichten : 45
Leeftijd : 37
Woonplaats : Gent & Dentergem
Registration date : 21-05-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
In het handvest van dit forum is het geschreven :
• "De keuze van het Nederlands als voertaal heeft alleen maar te maken met het feit dat het Nederlands de meeste bekende taal tussen de deelnemers is en ook door het feit dat het Nederlands het dichtst aanleunt taal t.o.v. het Frans-Vlaams is: de regionale taal van Frans-Vlaanderen".
• "De keuze van het Nederlands als voertaal heeft alleen maar te maken met het feit dat het Nederlands de meeste bekende taal tussen de deelnemers is en ook door het feit dat het Nederlands het dichtst aanleunt taal t.o.v. het Frans-Vlaams is: de regionale taal van Frans-Vlaanderen".
Als grootste deelnemer van dit forum vind ik nuttig mijn opinie te geven: ik ga niet akkoord met deze bewering. Ik pleit ten eerste voor het Nederlands (ABN) en dan voor het Frans-Vlaams.
Het is een forum dus per definitie is het een plaats waar verschillende - gematigde - meningen mogen zich uitdrukken... Voor mij is het Nederlands meer dan een gewone voertaal.
De vraag van deze discussie is : "Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans-Vlaanderen ?" Mijn antwoord : de eerste (na het Frans natuurlijk!), zonder het Frans-Vlaams - onze regionale taal - te vergeten. Ik steun de initiatieven van de ANVT. Als Frans-Vlaming ben ik toch bewust dat de kennis van het ABN uiterst belangrijk is.
Het is een forum dus per definitie is het een plaats waar verschillende - gematigde - meningen mogen zich uitdrukken... Voor mij is het Nederlands meer dan een gewone voertaal.
De vraag van deze discussie is : "Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans-Vlaanderen ?" Mijn antwoord : de eerste (na het Frans natuurlijk!), zonder het Frans-Vlaams - onze regionale taal - te vergeten. Ik steun de initiatieven van de ANVT. Als Frans-Vlaming ben ik toch bewust dat de kennis van het ABN uiterst belangrijk is.
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Voor mij eerst Vlaams want dit is uiteindelijk mijn moedertaal.
Het AN werd me wel aangeleerd op school maar ik gebruik het nooit.
Mijn kinderen hebben zelf mogen beslissen wat zij willen spreken : ze hebben voor 't Westvlaams gekozen.
Ik zie het Nederlands in het nederlandstalige gedeelte als bindtaal in wat men Vlaanderen noemt tegenwoordig.
Frans-Vlaams begrijp ik als Westvlaming goed én ik zou het echt erg vinden mocht deze streektaal verdwijnen.
Het voor mij opgelegde Nederlands wordt door het verstand gesproken , het Vlaams komt uit je hart !
Het AN werd me wel aangeleerd op school maar ik gebruik het nooit.
Mijn kinderen hebben zelf mogen beslissen wat zij willen spreken : ze hebben voor 't Westvlaams gekozen.
Ik zie het Nederlands in het nederlandstalige gedeelte als bindtaal in wat men Vlaanderen noemt tegenwoordig.
Frans-Vlaams begrijp ik als Westvlaming goed én ik zou het echt erg vinden mocht deze streektaal verdwijnen.
Het voor mij opgelegde Nederlands wordt door het verstand gesproken , het Vlaams komt uit je hart !
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Onderstaand stukje over Piet Dantheen vond ik op de website van het INL. Hieruit blijkt het grote belang van deze Frans-Vlaming voor het protestantisme in al de Nederlanden in de 16e eeuw en ook in de eeuwen daarna. Ook ik zelf heb nog les gekregen uit deze catechismus. In de protestantse kerk doe je namelijk rond je in rond je 16e levensjaar (vrijwillig) een openbare beleidenis van je geloof en wordt je daarmee lidmaat van de Protestante kerk en wordt je stemgerechtigd voor de kerkeraad van de lokale kerk (net zo iets als de gemeeteraad voor de gemeente). Deze catechismus wordt nog steeds gebruikt. Naar ik aanneem is dit niet echt bekend in Frans-Vlaanderen en in Belgisch Vlaanderen.
"In de zomer van 2008 is een groep vrijwilligers begonnen met het overtikken van De Psalmen Davids, ende ander lofsanghen, wt den Francoyschen Dichte In Nederlandschen ouerghesett, Doer Petrvm Dathenvm. Metgaeders den Christelicken Catechismo, Ceremonien ende Ghebeden. Heidelbergh M. D. Lxvi. [1566]
Het boek van Petrus Dathenus is het oudste kerkboek, en het is eeuwenlang, tot 1773, het enige officiële kerkboek geweest. Tegenwoordig wordt de psalmberijming van Datheen nog in zo'n 30 kerkelijke gemeenten gezongen, met name in Oud-Gereformeerde Gemeenten in Zeeland. De facsimile die wordt getranscribeerd, is het enige overgebleven exemplaar van de eerste druk uit 1566. Aan de psalmenberijming is toegevoegd de vertaling van de Heidelbergse catechismus, een leerboek dat in de vorm van vragen en antwoorden de voornaamste punten van het protestantse geloof bevatte en dat Dathenus al in 1563 afzonderlijk had gepubliceerd.
Deze catechismus, voor het eerst gepubliceerd in Emden, werd (samen met de Nederlandsche geloofsbelijdenis van Guy de Brès) door de Dordtse synode in 1618/1619 voor alle scholen verplicht gesteld, en is eeuwenlang zowel in Nederland als in Duitsland hét leerboek van de gereformeerden geweest; hij bleef verplichte leerstof op de lagere scholen tot 1801, toen de eerste Nederlandse schoolwet werd aangenomen. In de verschillende drukken werden telkens spelling en taalgebruik aangepast."..
"
"In de zomer van 2008 is een groep vrijwilligers begonnen met het overtikken van De Psalmen Davids, ende ander lofsanghen, wt den Francoyschen Dichte In Nederlandschen ouerghesett, Doer Petrvm Dathenvm. Metgaeders den Christelicken Catechismo, Ceremonien ende Ghebeden. Heidelbergh M. D. Lxvi. [1566]
Het boek van Petrus Dathenus is het oudste kerkboek, en het is eeuwenlang, tot 1773, het enige officiële kerkboek geweest. Tegenwoordig wordt de psalmberijming van Datheen nog in zo'n 30 kerkelijke gemeenten gezongen, met name in Oud-Gereformeerde Gemeenten in Zeeland. De facsimile die wordt getranscribeerd, is het enige overgebleven exemplaar van de eerste druk uit 1566. Aan de psalmenberijming is toegevoegd de vertaling van de Heidelbergse catechismus, een leerboek dat in de vorm van vragen en antwoorden de voornaamste punten van het protestantse geloof bevatte en dat Dathenus al in 1563 afzonderlijk had gepubliceerd.
Deze catechismus, voor het eerst gepubliceerd in Emden, werd (samen met de Nederlandsche geloofsbelijdenis van Guy de Brès) door de Dordtse synode in 1618/1619 voor alle scholen verplicht gesteld, en is eeuwenlang zowel in Nederland als in Duitsland hét leerboek van de gereformeerden geweest; hij bleef verplichte leerstof op de lagere scholen tot 1801, toen de eerste Nederlandse schoolwet werd aangenomen. In de verschillende drukken werden telkens spelling en taalgebruik aangepast."..
"
Leonard- Aantal berichten : 62
Leeftijd : 65
Woonplaats : Utrecht
Registration date : 24-05-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Piet Dantheen woonde in Kassel. Ik wiste dat hij een geleerde man was, maar dat hij zo fundamentele - tot vandaag - teksten heeft geschreven...!!
Het calvinisme was een belangrijk fenomeen in de Westhoek, vooral in de jaren 1560...
Weet iemand welk deel van de bevolking van de Westhoek calvinistisch was in die periode ?
Het calvinisme was een belangrijk fenomeen in de Westhoek, vooral in de jaren 1560...
Weet iemand welk deel van de bevolking van de Westhoek calvinistisch was in die periode ?
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
In Le Phare dunkerquois, donderdag 11 december 2008 :
Het Huis van Europa viert zijn 30-jarig bestaan.
"Aanvankelijk eenvoudige vereniging, bevordert het Huis van Europa in Duinkerke de grensoverschrijdende mobiliteit.
In februari begint in het Huis van Europa een atelier cultuur en talen (Engels, Duits en Nederlands) voor kinderen van 7 tot 9 jaar, iedere woensdag middag en zaterdag ochtend.
Informatie: 03 28 21 00 16."
Oef ! Het NL is niet vergeten...
In februari begint in het Huis van Europa een atelier cultuur en talen (Engels, Duits en Nederlands) voor kinderen van 7 tot 9 jaar, iedere woensdag middag en zaterdag ochtend.
Informatie: 03 28 21 00 16."
Oef ! Het NL is niet vergeten...
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Re: Wat is volgens u de plaats van het Nederlands in Frans Vlaanderen?
Jullie hebben hieronder het antwoord van Le Crédit du Nord (toch en bank van de regio!) :
Het - beschadigde - scherm van de geldautomaat van Le Crédit du Nord te Sint-Omaars (Carnot Straat)...
Frans, Engels, Spaans, Italiaans, Duits.
Ontstellend.
Bovendien ligt Sint-Omaars op 35 km van de grens !!
Het - beschadigde - scherm van de geldautomaat van Le Crédit du Nord te Sint-Omaars (Carnot Straat)...
Frans, Engels, Spaans, Italiaans, Duits.
Ontstellend.
Bovendien ligt Sint-Omaars op 35 km van de grens !!
Laatst aangepast door Bissezeele op di jan 01, 2013 6:09 pm; in totaal 1 keer bewerkt
Bissezeele- Aantal berichten : 8819
Registration date : 24-02-08
Pagina 1 van 3 • 1, 2, 3
Soortgelijke onderwerpen
» Het Nederlands en het Frans-Vlaams bij de ontwikkeling van het toerisme in Frans-Vlaanderen
» Gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» Gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» Gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» Gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» Gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
» Gedichten in het Nederlands over Frans-Vlaanderen
Pagina 1 van 3
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum